Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non starò pertanto a ribadire le richieste già formulate, che peraltro appoggio pienamente.
zu diesen vorschlägen des europäischen parlaments erhofft sich unsere fraktion eine sehr positive antwort seitens des kommissars.
al riguardo tengo a ribadire che, come già giustamente rilevato, esistono diversi problemi.
zu recht muß aber kritisch auf die sehr hohen beihilfebeträge in einigen wenigen mitgliedstaaten hingewiesen werden.
con la presente dichiarazione, teniamo a ribadire che la materia fiscale rappresenta una competenza nazionale e che pertanto non rientra fra le competenze dell'unione europea.
mit dieser erklärung zur abstimmung wollen wir klarstellen, daß steuern eine nationale angelegenheit sind, und daher nicht in den kompetenzbereich der union fallen.