Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- marito e moglie
- ehegatten,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
marito e moglie assieme
Γ~Ί ehepartner gemeinsam
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siamo marito e moglie.
wir sind eheleute.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si criticavano i karenin, marito e moglie.
sie waren gerade dabei, das kareninsche ehepaar zu kritisieren, ihn sowohl wie sie.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
marito turnista senza notte e moglie a giornata
ehemann schichtarbeit ohne nachtarbeit, ehefrau tag arbeit
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confronto tra le opinioni del marito e della moglie.
meinungsvergleich der ehepartner
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niente evita tanti casi di omicidio tra marito e moglie.
wichtig ist in diesem fall auch, was die statistiken besagen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
marito e moglie devono aiutarsi a vicenda per tutta la vita.
ehemann und ehefrau müssen sich zeit ihres lebens gegenseitig helfen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assistenza del marito nelle attività domestiche orari: marito e moglie insieme
ein vorteil, der sich für die familie und insbesondere für die haus frau aus der schichtarbeit ergibt, ist der, daß der schichtarbeiter zu
jepsen dove il marito e la moglie e forse un singolo collaboratore gestiscono da soli la produzione.
narjes der gemeinschaft. ich hoffe deshalb, daß wir im for schungsbereich zu einem gemeinsamen vorgehen von kommission, parlament und rat finden.
secondo il tradizionale ruolo occidentale di marito e moglie, il lavoro domestico è responsabilità della moglie.
64% beurteilen diese freien tage als positiv, weil der mann und die frau
a parte ciò marito e moglie vivono in gran parte la loro vita separatamente, fianco a fianco più che insieme.
die bestehenden lernrichtungen unter scheiden sich durch unterschiede im schulzweig und basieren auf einem vom
non si costruisce la famiglia su una dialettica suicida fra marito e moglie, ma sulla ricerca di un divenire comune.
familien gründen sich nicht auf eine selbstmörderische auseinandersetzung zwischen mann und frau, sondern auf das streben nach gemeinsamkeit.