Hai cercato la traduzione di conservare al riparo dall’umidità da Italiano a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Turkish

Informazioni

Italian

conservare al riparo dall’umidità

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Turco

Informazioni

Italiano

si ritengono al riparo dallo stratagemma di allah?

Turco

(veya) onlar, allah'ın tuzağından güvende mi idiler?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

salpati di là, navigammo al riparo di cipro a motivo dei venti contrar

Turco

oradan yine denize açıldık. rüzgar ters yönden estiği için kıbrısın rüzgar altından geçtik.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

correva contro di lui a testa alta, al riparo del curvo spessore del suo scudo

Turco

ona inatla saldırmıştı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

entrambe li tradirono, ed essi non poterono in alcun modo porle al riparo da allah.

Turco

(kocaları,) allah'tan hiçbir şeyi onlardan savamadı.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tu che abiti al riparo dell'altissimo e dimori all'ombra dell'onnipotente

Turco

her Şeye gücü yetenin gölgesinde barınır.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

colui che li ha preservati dalla fame e li ha messi al riparo da [ogni] timore.

Turco

kendilerini açlıktan doyuran ve her çeşit korkudan emin kıldı.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

no, per quelli che sono miscredenti, non basteranno i loro beni e i loro figli per metterli al riparo da allah.

Turco

bilinmelidir ki inkar edenlerin ne malları ne de evlatları allah huzurunda kendilerine bir fayda sağlayacaktır.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

forse, che la gente delle città è al riparo dal nostro castigo severo che li colpisce la notte, durante il sonno?

Turco

acaba o ülkelerin halkı, geceleyin uyurlarken kendilerine azabımızın gelmeyeceğinden emin mi idiler?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

forse, che la gente delle città è al riparo dal nostro castigo severo che li colpisce in pieno giorno, mentre si divertono?

Turco

ya da (o) ülkelerin halkı, kuşluk vakti eğlenirlerken azabımızın onlara gelmeyeceğinden emin midirler?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

entrambe sottostavano a due dei nostri servi, uomini giusti. entrambe li tradirono, ed essi non poterono in alcun modo porle al riparo da allah.

Turco

bu ikisi, kullarımızdan iki barışçı kulun nikâhı altında idiler, onlara hıyanet ettiler de eşleri, allah'tan onlara gelecek olanı hiçbir şeyle geri çeviremediler.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e quelli che sono miscredenti, i loro beni e i loro figli non li metteranno affatto al riparo da allah: sono i compagni del fuoco e vi rimarranno in perpetuo.

Turco

gerçekten de o kafirlerin ne malları allah azabından onları koruyabilir, ne evlatları ve onlardır ateş ehli olanlar, orada ebedi kalırlar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

manda dunque fin d'ora a mettere al riparo il tuo bestiame e quanto hai in campagna. su tutti gli uomini e su tutti gli animali che si trovano in campagna e che non saranno ricondotti in casa, scenderà la grandine ed essi moriranno»

Turco

Şimdi buyruk ver, hayvanların ve kırda neyin varsa hepsi sığınaklara konsun. dolu yağınca, eve getirilmeyen, kırda kalan bütün insanlarla hayvanlar ölecek.› ››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allah ha proposto ai miscredenti l'esempio della moglie di noè e della moglie di lot. entrambe sottostavano a due dei nostri servi, uomini giusti. entrambe li tradirono, ed essi non poterono in alcun modo porle al riparo da allah. fu detto loro: “entrate entrambe nel fuoco, insieme con coloro che vi entrano”.

Turco

allah, kafir olanlara, nuh'un karısıyla ve lut'un karısıyla örnek getirmededir; ikisi de, temiz kullarımızdan ikisinin nikah altındaydı, derken onlara karşı hainlikte bulundular da o iki temiz kul, hiçbir suretle onları kurtaramadı allah'ın cezasından ve onlara girin denildi ateşe, girenlerle beraber.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,073,269 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK