Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
avanza
phambili
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isabella avanza iavanza@tiscalinet.it
lauri watts lauri@kde.org - isithuba esongeziweyo kde 2.x impahla yokusebenza.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
traduzione di isabella avanza iavanza@tiscalinet.it
translation antoinette dekeni antoinette@translate.org.za
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dal mezzogiorno avanza l'uragano e il freddo dal settentrione
engontsini yasentla kuvela isaqhwithi; kumphephethi wasentla kuvela ukubanda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quel che avanza della carne e del pane, bruciatelo nel fuoco
into eseleyo yenyama neyesonka noyitshisa ngomlilo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
davanti a lui avanza la peste, la febbre ardente segue i suoi passi
phambi kwakhe kuhamba indyikitya yokufa, kulandele icesina ezinyaweni zakhe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
traduzione di isabella avanza iavanza@tiscalinet. it traduzione di massimiliano donno massidonno@infinito. it
translation antoinette dekeni antoinette@ translate. org. za
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avanza di una pagina nel messaggio corrente, oppure, se è visualizzata la fine del messaggio, mostra il prossimo messaggio non letto.
rolela phantsi kumyalezo wangoku okanye yiya kumyalezo olandelayo ongafundekiyo ukuba sele usezantsi.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nicola ruggero nicola@nxnt. org traduzione della documentazione isabella avanza iavanza@tiscalinet. it traduzione della documentazione
antoinette dekeni antoinette@ translate. org. za translation
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isabella avanza iavanza@tiscalinet. it traduzione di questa documentazione massimiliano donno massidonno@infinito. it traduzione di questa documentazione
antoinette dekeni antoinette@ translate. org. za translation
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il signore avanza come un prode, come un guerriero eccita il suo ardore; grida, lancia urla di guerra, si mostra forte contro i suoi nemici
uyehova uya kuphuma njengegorha, uya kuxhoxha ikhwele njengendoda yokulwa; uya kuduma, ewe, uya kunkqangaza; uya kuba ligorha ezintshabeni zakhe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avanza nella terra di meratàim, avanza contro di essa e contro gli abitanti di pekòd. devasta, annientali - dice il signore - eseguisci quanto ti ho comandato
ilizwe lakwankani-ziphindwe-kabini, nyuka uye kulo kanye, kubemi belakwakohlwaywa; bharhisa usingele phantsi emva kwabo, utsho uyehova; wenze ngako konke endakuwisela umthetho ngako.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' vicino il gran giorno del signore, è vicino e avanza a grandi passi. una voce: amaro è il giorno del signore! anche un prode lo grida
isondele imini enkulu kayehova, isondele, ikhawulezile kakhulu. yivani, imini kayehova! liyakhala ngokukrakra khona igorha.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riccardo iaconelli ruphy@fsfe. org (traduzione del documento) isabella avanza iavanza@tiscalinet. it (traduzione iniziale del documento)
antoinette dekeni antoinette@ translate. org. za translation
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: