Hai cercato la traduzione di sychem da Latino a Albanese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Albanian

Informazioni

Latin

sychem

Albanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Albanese

Informazioni

Latino

placuit oblatio eorum emor et sychem filio eiu

Albanese

fjalët e tyre i pëlqyen hamorit dhe sikemit, birit të hamorit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

egresso autem emor patre sychem ut loqueretur ad iaco

Albanese

atëherë hamori, ati i sikemit, shkoi tek jakobi për t'i folur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

emor et sychem pariter necaverunt tollentes dinam de domo sychem sororem sua

Albanese

vranë me shpatë edhe hamorin dhe birin e tij sikem, pastaj muarrën dinën nga shtëpia e sikemit dhe ikën.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec

Albanese

por konkubina e tij që banonte në sikem, i lindi edhe ajo një djalë, të cilit i vuri emrin abimelek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe

Albanese

pastaj jeroboami ndërtoi sikemin në zonën malore të efraimit dhe u vendos aty; pastaj doli që andej dhe ndërtoi penuelin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dederunt ergo eis urbes ad confugiendum sychem cum suburbanis suis in monte ephraim et gazer cum suburbanis sui

Albanese

ata u dhanë atyre edhe sikemin, një ndër qytetet e strehimit, me tokat e tij për kullotë në krahinën malore të efraimit, dhe ghezerin me tokat e tij për kullotë,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

decreveruntque cedes in galilea montis nepthali et sychem in monte ephraim et cariatharbe ipsa est hebron in monte iud

Albanese

ata, pra, caktuan kedeshin në galile, në zonën malore të neftalit, sikemin në krahinën malore të efraimit dhe kiriath-arbën (që është hebroni), në krahinën malore të judës.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et translati sunt in sychem et positi sunt in sepulchro quod emit abraham pretio argenti a filiis emmor filii syche

Albanese

ata pastaj i mbartën në sikem dhe i varrosën në varrin që abrahami pati blerë me argjend nga bijtë e emorit, ati i sikemit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

congregavitque iosue omnes tribus israhel in sychem et vocavit maiores natu ac principes et iudices et magistros steteruntque in conspectu domin

Albanese

pastaj jozueu mblodhi të gjitha fiset e izraelit në sikem, dhe thirri pleqtë e izraelit, krerët, gjykatësit dhe oficerët e tij, që u paraqitën përpara perëndisë.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

abiit autem abimelech filius hierobbaal in sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicen

Albanese

abimeleku, bir i jerubaalit, shkoi në sikem te vëllezërit e nënes së tij dhe foli me ta dhe me gjithë familjen e atit të nënes së tij, duke thënë:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sin autem perverse egrediatur ignis ex eo et consumat habitatores sychem et oppidum mello egrediaturque ignis de viris sychem et de oppido mello et devoret abimelec

Albanese

por në rast se punët nuk janë kështu, le të dalë nga abimeleku një zjarr që të gllabërojë banorët e sikemit dhe shtëpinë e milos, dhe le të dalë nga banorët e sikemit dhe nga shtëpitë e milos një zjarr që të gllabërojë abimelekun".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

loquimini ad omnes viros sychem quid vobis est melius ut dominentur vestri septuaginta viri omnes filii hierobbaal an ut dominetur vobis unus vir simulque considerate quia os vestrum et caro vestra su

Albanese

"u thoni gjithë banorëve të sikemit: "Ç'është më e mirë për ju, që të gjithë shtatëdhjetë bijtë e jerubaalit të mbretërojnë mbi ju, apo të mbretërojë mbi ju vetëm një?". dhe mos harroni që unë rrjedh nga kocka dhe mishi juaj".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

clamante gaal filio obed quis est abimelech et quae est sychem ut serviamus ei numquid non est filius hierobbaal et constituit principem zebul servum suum super viros emmor patris sychem cur igitur servimus e

Albanese

gaali, bir i ebedit, tha: "kush është abimeleku dhe çfarë përfaqëson sikemi, pse duhet t'i shërbejmë? a nuk është vallë bir i jerubaalit, dhe a nuk është zebuli mëkëmbësi i tij? më mirë u shërbeni njerëzve të hamorit atit të sikemit! po pse u dashka që ne t'i shërbejmë këtij njeriu?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,890,871 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK