Вы искали: sychem (Латинский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Albanian

Информация

Latin

sychem

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Албанский

Информация

Латинский

placuit oblatio eorum emor et sychem filio eiu

Албанский

fjalët e tyre i pëlqyen hamorit dhe sikemit, birit të hamorit.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egresso autem emor patre sychem ut loqueretur ad iaco

Албанский

atëherë hamori, ati i sikemit, shkoi tek jakobi për t'i folur.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

emor et sychem pariter necaverunt tollentes dinam de domo sychem sororem sua

Албанский

vranë me shpatë edhe hamorin dhe birin e tij sikem, pastaj muarrën dinën nga shtëpia e sikemit dhe ikën.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec

Албанский

por konkubina e tij që banonte në sikem, i lindi edhe ajo një djalë, të cilit i vuri emrin abimelek.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe

Албанский

pastaj jeroboami ndërtoi sikemin në zonën malore të efraimit dhe u vendos aty; pastaj doli që andej dhe ndërtoi penuelin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dederunt ergo eis urbes ad confugiendum sychem cum suburbanis suis in monte ephraim et gazer cum suburbanis sui

Албанский

ata u dhanë atyre edhe sikemin, një ndër qytetet e strehimit, me tokat e tij për kullotë në krahinën malore të efraimit, dhe ghezerin me tokat e tij për kullotë,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

decreveruntque cedes in galilea montis nepthali et sychem in monte ephraim et cariatharbe ipsa est hebron in monte iud

Албанский

ata, pra, caktuan kedeshin në galile, në zonën malore të neftalit, sikemin në krahinën malore të efraimit dhe kiriath-arbën (që është hebroni), në krahinën malore të judës.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et translati sunt in sychem et positi sunt in sepulchro quod emit abraham pretio argenti a filiis emmor filii syche

Албанский

ata pastaj i mbartën në sikem dhe i varrosën në varrin që abrahami pati blerë me argjend nga bijtë e emorit, ati i sikemit.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregavitque iosue omnes tribus israhel in sychem et vocavit maiores natu ac principes et iudices et magistros steteruntque in conspectu domin

Албанский

pastaj jozueu mblodhi të gjitha fiset e izraelit në sikem, dhe thirri pleqtë e izraelit, krerët, gjykatësit dhe oficerët e tij, që u paraqitën përpara perëndisë.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

abiit autem abimelech filius hierobbaal in sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicen

Албанский

abimeleku, bir i jerubaalit, shkoi në sikem te vëllezërit e nënes së tij dhe foli me ta dhe me gjithë familjen e atit të nënes së tij, duke thënë:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sin autem perverse egrediatur ignis ex eo et consumat habitatores sychem et oppidum mello egrediaturque ignis de viris sychem et de oppido mello et devoret abimelec

Албанский

por në rast se punët nuk janë kështu, le të dalë nga abimeleku një zjarr që të gllabërojë banorët e sikemit dhe shtëpinë e milos, dhe le të dalë nga banorët e sikemit dhe nga shtëpitë e milos një zjarr që të gllabërojë abimelekun".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

loquimini ad omnes viros sychem quid vobis est melius ut dominentur vestri septuaginta viri omnes filii hierobbaal an ut dominetur vobis unus vir simulque considerate quia os vestrum et caro vestra su

Албанский

"u thoni gjithë banorëve të sikemit: "Ç'është më e mirë për ju, që të gjithë shtatëdhjetë bijtë e jerubaalit të mbretërojnë mbi ju, apo të mbretërojë mbi ju vetëm një?". dhe mos harroni që unë rrjedh nga kocka dhe mishi juaj".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

clamante gaal filio obed quis est abimelech et quae est sychem ut serviamus ei numquid non est filius hierobbaal et constituit principem zebul servum suum super viros emmor patris sychem cur igitur servimus e

Албанский

gaali, bir i ebedit, tha: "kush është abimeleku dhe çfarë përfaqëson sikemi, pse duhet t'i shërbejmë? a nuk është vallë bir i jerubaalit, dhe a nuk është zebuli mëkëmbësi i tij? më mirë u shërbeni njerëzve të hamorit atit të sikemit! po pse u dashka që ne t'i shërbejmë këtij njeriu?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,444,291 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK