Hai cercato la traduzione di christus da Latino a Ceco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

christus

Ceco

kristus

Ultimo aggiornamento 2013-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ave christus rex

Ceco

Ultimo aggiornamento 2023-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

vos autem christi christus autem de

Ceco

vy pak kristovi, a kristus boží.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Ceco

mně zajisté kristus i v životě i v smrti ziskem jest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

nam si mortui non resurgunt neque christus resurrexi

Ceco

nebo jestližeť mrtví z mrtvých nevstávají, anižť jest kristus vstal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu

Ceco

ale vstalť jest z mrtvých kristus, prvotiny těch, jenž zesnuli.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de

Ceco

odpověděl jim ježíš: však jsem já vás dvanácte vyvolil, a jeden z vás ďábel jest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

filioli mei quos iterum parturio donec formetur christus in vobi

Ceco

synáčkové moji, (kteréž opět rodím, až by kristus zformován byl v vás),

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

sed hunc scimus unde sit christus autem cum venerit nemo scit unde si

Ceco

ale o tomto víme, odkud jest, kristus pak když přijde, žádný nebude věděti, odkud by byl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

tunc si quis vobis dixerit ecce hic christus aut illic nolite creder

Ceco

tehdy řekl-li by vám kdo: aj, tutoť jest kristus, anebo tamto, nevěřte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

Ceco

protož přijímejte se vespolek, jakož i kristus přijal nás v slávu boží.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi

Ceco

nebo narodil se vám dnes spasitel, jenž jest kristus pán, v městě davidově.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

itaque fratres non sumus ancillae filii sed liberae qua libertate nos christus liberavi

Ceco

a tak, bratří, nejsmeť synové služebnice, ale svobodné.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

si passibilis christus si primus ex resurrectione mortuorum lumen adnuntiaturus est populo et gentibu

Ceco

totiž, že měl kristus trpěti, a z mrtvých vstana první, zvěstovati světlo lidu tomuto i pohanům.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi

Ceco

i řekl mu petr: eneáši, uzdravujeť tebe ježíš kristus; vstaň a ustel sobě. a hned vstal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dicit ei mulier scio quia messias venit qui dicitur christus cum ergo venerit ille nobis adnuntiabit omni

Ceco

dí jemu žena: vím, že mesiáš přijde, jenž slove kristus. ten, když přijde, oznámí nám všecko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

Ceco

Čím tedy více nyní již ospravedlněni jsouce krví jeho, spaseni budeme skrze něho od hněvu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

fidelis sermo et omni acceptione dignus quia christus iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego su

Ceco

věrnáť jest tato řeč a všelijak oblíbení hodná, že kristus ježíš přišel na svět, aby hříšné spasil, z nichžto já první jsem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati

Ceco

on pak pán náš ježíš kristus, a bůh i otec náš, kterýž zamiloval nás a dal nám potěšení věčné a naději dobrou z milosti,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte

Ceco

podle pečlivého očekávání a naděje mé, že v ničemž nebudu zahanben, ale ve vší doufanlivé smělosti, jako i prve vždycky, tak i nyní veleben bude kristus na těle mém, buďto skrze život, buďto skrze smrt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,806,072 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK