Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in filiis hominum quibus non est salu
dangculo si jeova, ya sumendangculo para umaalaba; ya y dinangculoña ti comprediyon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam de
pot jafa muna manmalago sija y inenra y taotao, qui y inenra guine as yuus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu
sija ufanmaañao ni jago mientras gagaegue y atdao, yan y pilan gui todo y generasion yan y generasion.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe
si yuus esta matungo gui jalom y palasyoña, na para y guinegüe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi
sa y ray jaangongoco si jeova: ya pot y minaase y gueftaquilo ti calamten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tu
ya y famaguonmame lalaje ufantaegüije y tinanom yanguin mandoco ya mangajulo gui pinatgonñija; ya y jaganmame ufantaegüije y mapopolo gui punta na acho, ni y malabla taegüije y palasyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ab intus enim de corde hominum cogitationes malae procedunt adulteria fornicationes homicidi
sa y gui jinalomña gui corason y taotao sija nae, manjujuyong y manaelaye na jinaso sija, y manadulterio, y manábale yan y manpegno,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin
magajet jusangane jamyo, na todo y isao sija ufanmaasie gui lalajin taotao sija, yan y chinatfino contra cuatquieraja sija na chinatfinue.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nondum intellegitis neque recordamini quinque panum quinque milium hominum et quot cofinos sumpsisti
ada ti intitingo, ni ti injajaso y sinco na pan, gui sinco mit, ya cuanto na canastra injeca.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te deus in aeternu
sa ti inchile y tano pot espadanñija para iyonñija, ni ti unnafanlibre pot y canaeñija; lao y agapa na canaemo yan y canaemo, yan y minalag y matamo, sa unguaeya sija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut requirant ceteri hominum dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit dominus faciens hae
para y manetenjan na taotao, ujaaligao yi señot, yan todo y gentiles ni y umafanaan y naanjo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eoru
na jâgâ todo y nasion y taotao sija para ufañaga gui jilo y tano, jadetetmina tinancha y tiempoñija, yan y uttimon y saganñija;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu
asta ngaean nae jujaso y pinagat gui antijo, anae guaja pinite gui corasonjo todo y jaane? asta ngaean nae ufangajulo y enimigujo guiya guajo?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et eripuit animam meam de medio catulorum leonum dormivi conturbatus filii hominum dentes eorum arma et sagittae et lingua eorum gladius acutu
todot dia mabira y sinanganjo; sa todo y jinasoñija contra guajo para tinaelaye.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait illis ite in castellum quod est contra vos et statim introeuntes illuc invenietis pullum ligatum super quem nemo adhuc hominum sedit solvite illum et adducit
ya ilegña nu sija: janao fanmalag y sengsong gui menanmiyo: ya enseguidas qui manjalom jamyo, inseda un patgon bulico, na magogode, na taya nae matachonge; pila ya inquene mague.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: