Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
populus autem adclamabat dei voces et non homini
ya managang y taotao sija, ilegñija: inagang un yuus, ti inagang taotao.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu
ya todo y taotao lumie güi na mamomocat, yan jaalalaba si yuus;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in ei
y ray sija guiya tarsis yan isla sija ufanmañuñule ninae: yan y ray sija guiya sabá yan iya seba ufanmannae ninae.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit mih
sa jafa unjulog papa y quelatña: ya todo y manmalolofan gui chalan matitife güe?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu
sa ilegñija: si jeova ti ujalie, ni si yuus jacob ti ufanatituye.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et non inveniebant quid facerent illi omnis enim populus suspensus erat audiens illu
ya ti jajulat sumoda jafa ujachogüe: sa todo y taotao gumeguesecungog güe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et respondens universus populus dixit sanguis eius super nos et super filios nostro
ya manmanope todo y taotao sija ilegñija: y jâgâña usaga guiya jame, yan y famaguonmame.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intellectus asaph adtendite populus meus legem meam inclinate aurem vestram in verba oris me
bae juagang si yuus ni y inagangjo; magajet na si yuus ni y inagangjo; ya güiya jumungogyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
factum est autem cum baptizaretur omnis populus et iesu baptizato et orante apertum est caelu
n 3 21 43630 ¶ ya susede, anae todo y taotao manmatagpange, si jesus locue matagpange; ya anae manaetaegüe, mababa y langet;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum adpropinquaret autem tempus repromissionis quam confessus erat deus abrahae crevit populus et multiplicatus est in aegypt
lao anae esta jijot y tiempon y promesa, ni y si yuus manjula as abraham, ya y taotao lumamegae, yan manlajyan guiya egipto,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum teneret autem petrum et iohannem concurrit omnis populus ad eos ad porticum qui appellatur salomonis stupente
n 3 11 63220 ¶ ya y anae güiya quinequene as pedro yan juan, todo y taotao manmalago ya mandaña guiya sija gui coridot ni y mafanaan salomon ya dangculo na ninamanmanñija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m
ya ilegña nu sija: hipocrita jamyo; mauleg sinanganña si isaias, ni y esta matugue: este sija na taotao y labiosñija nae maonrayo, lao y corasonñija chago guiya guajo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: