Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qui cum venissent oraverunt pro ipsis ut acciperent spiritum sanctu
그 들 이 내 려 가 서 저 희 를 위 하 여 성 령 받 기 를 기 도 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem tempus fructuum adpropinquasset misit servos suos ad agricolas ut acciperent fructus eiu
실 과 때 가 가 까 우 매 그 실 과 를 받 으 려 고 자 기 종 들 을 농 부 들 에 게 보 내
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed induraverunt cervicem suam ne audirent me et ne acciperent disciplina
그 들 은 청 종 치 아 니 하 며 귀 를 기 울 이 지 아 니 하 며 그 목 을 곧 게 하 여 듣 지 아 니 하 며 교 훈 을 받 지 아 니 하 였 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et verterunt ad me terga et non facies cum docerem eos diluculo et erudirem et nollent audire ut acciperent disciplina
그 들 이 등 을 내 게 로 향 하 고 얼 굴 을 내 게 로 향 치 아 니 하 며 내 가 그 들 을 가 르 치 되 부 지 런 히 가 르 칠 지 라 도 그 들 이 교 훈 을 듣 지 아 니 하 며 받 지 아 니 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porro filiis gerson egressa est sors ut acciperent de tribubus isachar et aser et nepthalim dimidiaque tribu manasse in basan civitates numero tredeci
게 르 손 자 손 들 은 잇 사 갈 지 파 의 가 족 들 과 아 셀 지 파 와 납 달 리 지 파 와 바 산 에 있 는 므 낫 세 반 지 파 중 에 서 제 비 대 로 십 삼 성 읍 을 얻 었 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen
내 가 책 망 하 고 저 주 하 며 두 어 사 람 을 때 리 고 그 머 리 털 을 뽑 고 이 르 되 ` 너 희 는 너 희 딸 들 로 저 희 아 들 들 에 게 주 지 말 고 너 희 아 들 들 이 나 너 희 를 위 하 여 저 희 딸 을 데 려 오 지 않 겠 다 고 하 나 님 을 가 리 켜 맹 세 하 라' 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque venerint patres earum ac fratres et adversum vos queri coeperint atque iurgari dicemus eis miseremini eorum non enim rapuerunt eas iure bellantium atque victorum sed rogantibus ut acciperent non dedistis et a vestra parte peccatum es
만 일 그 아 비 나 형 제 가 와 서 우 리 에 게 쟁 론 하 면 우 리 가 그 에 게 말 하 기 를 청 컨 대 너 희 는 우 리 에 게 은 혜 를 베 풀 어 그 들 을 우 리 에 게 줄 지 니 라 이 는 우 리 가 전 쟁 할 때 에 각 사 람 을 위 하 여 그 아 내 를 얻 어 주 지 못 하 였 고 너 희 가 자 의 로 그 들 에 게 준 것 이 아 니 니 너 희 에 게 죄 가 없 을 것 임 이 니 라 하 겠 노 라' 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: