Hai cercato la traduzione di amica tua da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

amica tua

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

amica mea

Danese

min kærlighed

Ultimo aggiornamento 2021-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiducia tua

Danese

tillid

Ultimo aggiornamento 2012-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pulchra es, amica mea

Danese

Ultimo aggiornamento 2023-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

equitatui meo in curribus pharaonis adsimilavi te amica me

Danese

såfremt du ikke ved det, du fagreste blandt kvinder, følg da kun hjordens spor og vogt dine geder ved hyrdernes boliger.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filia

Danese

som en lilje midt iblandt torne er min veninde blandt piger.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce tu pulchra es amica mea ecce tu pulchra oculi tui columbaru

Danese

min ven er mig en koferklase fra en-gedis vingårde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dilectus meus loquitur mihi surge propera amica mea formonsa mea et ven

Danese

min ven stemmer i og siger så til mig: stå op, min veninde, du fagre, kom!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu mandasti mandata tua custodire nimi

Danese

de, som frygter herren, sige: "thi hans miskundhed varer evindelig!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

benedictus es domine doce me iustificationes tua

Danese

de flokkedes om mig som bier, blussed op, som ild i torne, jeg slog dem ned i herrens navn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in mandatis tuis exercebor et considerabo vias tua

Danese

jubel og sejrsråb lyder i de retfærdiges telte: "herrens højre øver vælde,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ab increpatione tua fugient a voce tonitrui tui formidabun

Danese

han lod moses se sine veje, israels børn sine gerninger;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m

Danese

for dit tempels skyld skal konger bringe dig gaver i jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam et testimonia tua meditatio mea et consilium meum iustificationes tua

Danese

denne er dagen, som herren har gjort, lad os juble og glæde os på den!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

venit autem primus dicens domine mna tua decem mnas adquisivi

Danese

og den første trådte frem og sagde: herre! dit pund har erhvervet ti pund til.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam magnificata sunt opera tua domine nimis profundae factae sunt cogitationes tua

Danese

ej pesten, der sniger i mørke, ej middagens hærgende sot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu

Danese

jeg sov, men mit hjerte våged; tys, da banked min ven: "luk op for mig, o søster, min veninde, min due, min rene, thi mit hoved er fuldt af dug, mine lokker af nattens dråber."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

in me sunt deus vota *tua; % quae; reddam laudationes tib

Danese

ulykke, kvide og vanheld råder derinde, voldsfærd og svig viger aldrig bort fra dens torve.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,519,953 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK