Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
suave mari magno
Ultimo aggiornamento 2023-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sic fide deo
tro på gud
Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in eum magno impetu
på ham med stor kraft
Ultimo aggiornamento 2022-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sic deo placet
it is pleasing to god
Ultimo aggiornamento 2016-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deo favente perennis
god help the endless
Ultimo aggiornamento 2013-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald
men da de så stjernen, bleve de såre meget glade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deo et patria regem
gud famile og fædreland
Ultimo aggiornamento 2020-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu
hvad vestgrænsen angår, skal det store hav være eders grænse; det skal være eders vestgrænse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
locus iste a deo factus est
Ultimo aggiornamento 2023-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non facietis ita domino deo vestr
i må ikke bære eder således ad over for herren eders gud;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu
og de gik hastig bort fra graven med frygt og stor glæde og løb hen for at forkynde hans disciple det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient pervenientes usque ad montem altissimu
eders nordgrænse skal være følgende: fra det store hav skal i udstikke eder en linie til bjerget hor;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco
lyt til, du israels hyrde, der leder josef som en hjord, træd frem i glans, du, som troner på keruber,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr
thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
men jeg vil frydes i herren, juble i min frelses gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen
og da han tilstedte det, stod paulus frem på trappen og slog til lyd med hånden for folket. men da der var blevet dyb tavshed, tiltalte han dem i det hebraiske sprog og sagde:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
siccante domino deo vestro aquas eius in conspectu vestro donec transireti
thi herren eders gud lod jordans vand tørre bort foran eder, indtil i var kommet over, ligesom herren eders gud gjorde med det røde hav, som han lod tørre bort foran os, indtil vi var kommet over,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu
men mad skal ikke bestemme vor stilling over for gud; hverken have vi fortrin, om vi spise, eller stå tilbage, om vi ikke spise.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: