Je was op zoek naar: deo magno (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

deo magno

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

suave mari magno

Deens

Laatste Update: 2023-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sic fide deo

Deens

tro på gud

Laatste Update: 2021-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in eum magno impetu

Deens

på ham med stor kraft

Laatste Update: 2022-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic deo placet

Deens

it is pleasing to god

Laatste Update: 2016-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deo favente perennis

Deens

god help the endless

Laatste Update: 2013-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald

Deens

men da de så stjernen, bleve de såre meget glade.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deo et patria regem

Deens

gud famile og fædreland

Laatste Update: 2020-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu

Deens

hvad vestgrænsen angår, skal det store hav være eders grænse; det skal være eders vestgrænse.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

locus iste a deo factus est

Deens

Laatste Update: 2023-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non facietis ita domino deo vestr

Deens

i må ikke bære eder således ad over for herren eders gud;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu

Deens

og de gik hastig bort fra graven med frygt og stor glæde og løb hen for at forkynde hans disciple det.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient pervenientes usque ad montem altissimu

Deens

eders nordgrænse skal være følgende: fra det store hav skal i udstikke eder en linie til bjerget hor;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco

Deens

lyt til, du israels hyrde, der leder josef som en hjord, træd frem i glans, du, som troner på keruber,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Deens

thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me

Deens

men jeg vil frydes i herren, juble i min frelses gud.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen

Deens

og da han tilstedte det, stod paulus frem på trappen og slog til lyd med hånden for folket. men da der var blevet dyb tavshed, tiltalte han dem i det hebraiske sprog og sagde:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Deens

nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

siccante domino deo vestro aquas eius in conspectu vestro donec transireti

Deens

thi herren eders gud lod jordans vand tørre bort foran eder, indtil i var kommet over, ligesom herren eders gud gjorde med det røde hav, som han lod tørre bort foran os, indtil vi var kommet over,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu

Deens

men mad skal ikke bestemme vor stilling over for gud; hverken have vi fortrin, om vi spise, eller stå tilbage, om vi ikke spise.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,030,610,190 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK