Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et dixit sion dereliquit me dominus et dominus oblitus est me
dog siger zion: "herren har svigtet mig, herren har glemt mig!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et dereliquit dominum deum patrum suorum et non ambulavit in via domin
han forlod herren, sine fædres gud, og vandrede ikke på herrens vej.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecu
men de sagtmodige skal arve landet, de fryder sig ved megen fred.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demas enim me dereliquit diligens hoc saeculum et abiit thessalonicam crescens in galliam titus in dalmatia
thi demas forlod mig, fordi han fik kærlighed til den nærværende verden, og drog til thessalonika; kreskens drog til galatien, titus til dalmatien.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
incrassatus est dilectus et recalcitravit incrassatus inpinguatus dilatatus dereliquit deum factorem suum et recessit a deo salutari su
men da jesjurun blev fed, slog han bagud, du blev fed, du blev tyk, du blev mæsket; da forskød han gud, sin skaber, lod hånt om sin frelses klippe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dereliquit itaque ibi coram arca foederis domini asaph et fratres eius ut ministrarent in conspectu arcae iugiter per singulos dies et vices sua
så lod han asaf og hans brødre blive der foran herrens pagts ark for altid at gøre tjeneste foran arken efter hver dags behov;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen a peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecerat israhel non recessit nec dereliquit vitulos aureos qui erant in bethel et in da
men fra de synder, jeroboam, nebats søn, havde forledt israel til, guldkalvene i betel og dan, veg jehu ikke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit m
hør, o herre, min bøn og lyt til mit skrig, til mine tårer tie du ej! thi en fremmed er jeg hos dig, en gæst som alle mine fædre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt dominus nos dereliquit dominus terra
da sagde han til mig: "ser du, menneskesøn, hvad israels huses Ældste øver i mørke hver i sine billedkamre? thi de siger: herren ser intet, herren har forladt landet!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale
thi er vi end trælle, har vor gud dog ikke forladt os i vor trældom, men vundet os nåde for perserkongernes Åsyn, så at han har givet os livskraft til at rejse vor guds hus og opbygge dets grushobe og givet os et gærde i juda og jerusalem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: