Hai cercato la traduzione di fide memor da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

fide memor

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

bona fide

Danese

i god tro

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

sic fide deo

Danese

tro på gud

Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fortes in fide

Danese

strong in faith fuc9

Ultimo aggiornamento 2014-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

zai memoria memor ero et tabescet in me anima me

Danese

min sjæl, den mindes det grant den grubler betynget.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su

Danese

herren ved din højre knuser konger på sin vredes dag,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalm

Danese

uden ord og uden tale, uden at lyden høres,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eu

Danese

hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, et menneskebarn, at du tager dig af ham?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memor fuit in saeculum testamenti sui verbi quod mandavit in mille generatione

Danese

for op ad bjerge og ned i dale til det sted, du havde beredt dem;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tib

Danese

thi i døden kommes du ikke i hu, i dødsriget hvo vil takke dig der?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

Danese

kom jesus kristus i hu, oprejst fra de døde, af davids sæd, efter mit evangelium,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

exsurge deus iudica causam tuam memor esto inproperiorum tuorum eorum qui ab insipiente sunt tota di

Danese

var jeg et dyr og fattede intet, jeg var for dig som kvæg.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memor esto domine filiorum edom diem hierusalem qui dicunt exinanite exinanite usque ad fundamentum in e

Danese

som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Danese

våger, står faste i troen, værer mandige, værer stærke!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

Danese

jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Danese

så at loven er bleven os en tugtemester til kristus, for at vi skulde blive retfærdiggjorte af tro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Danese

til Ørk skal efraim blive på straffens dag. jeg kundgør om israels stammer, hvad sikkert skal ske.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

Danese

men at ingen bliver retfærdiggjort for gud ved lov, er åbenbart, thi "deri retfærdige skal leve af tro."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Danese

for at abrahams velsignelse måtte komme til hedningerne i kristus jesus, for at vi kunde få Åndens forjættelse ved troen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Danese

og for dette er jeg bleven sat til prædiker og apostel (jeg siger sandhed, jeg lyver ikke), en lærer for hedninger i tro og sandhed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide

Danese

og derfra sejlede de til antiokia, hvorfra de vare blevne overgivne til guds nåde til den gerning, som de havde fuldbragt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,075,806 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK