Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sic fide deo
tro på gud
Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fortes in fide
strong in faith fuc9
Última atualização: 2014-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zai memoria memor ero et tabescet in me anima me
min sjæl, den mindes det grant den grubler betynget.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su
herren ved din højre knuser konger på sin vredes dag,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalm
uden ord og uden tale, uden at lyden høres,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eu
hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, et menneskebarn, at du tager dig af ham?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memor fuit in saeculum testamenti sui verbi quod mandavit in mille generatione
for op ad bjerge og ned i dale til det sted, du havde beredt dem;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tib
thi i døden kommes du ikke i hu, i dødsriget hvo vil takke dig der?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu
kom jesus kristus i hu, oprejst fra de døde, af davids sæd, efter mit evangelium,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exsurge deus iudica causam tuam memor esto inproperiorum tuorum eorum qui ab insipiente sunt tota di
var jeg et dyr og fattede intet, jeg var for dig som kvæg.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memor esto domine filiorum edom diem hierusalem qui dicunt exinanite exinanite usque ad fundamentum in e
som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vigilate state in fide viriliter agite et confortamin
våger, står faste i troen, værer mandige, værer stærke!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu
jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu
så at loven er bleven os en tugtemester til kristus, for at vi skulde blive retfærdiggjorte af tro.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide
til Ørk skal efraim blive på straffens dag. jeg kundgør om israels stammer, hvad sikkert skal ske.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi
men at ingen bliver retfærdiggjort for gud ved lov, er åbenbart, thi "deri retfærdige skal leve af tro."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide
for at abrahams velsignelse måtte komme til hedningerne i kristus jesus, for at vi kunde få Åndens forjættelse ved troen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
og for dette er jeg bleven sat til prædiker og apostel (jeg siger sandhed, jeg lyver ikke), en lærer for hedninger i tro og sandhed.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide
og derfra sejlede de til antiokia, hvorfra de vare blevne overgivne til guds nåde til den gerning, som de havde fuldbragt.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: