Hai cercato la traduzione di loco filiae da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

loco filiae

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

loco citato

Danese

på det anførte sted

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

nomen autem filiae aser fuit sar

Danese

asers datter hed sera.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

conceperunt ergo duae filiae loth de patre su

Danese

således blev begge lots døtre frugtsommelige ved deres fader;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

et fuerunt ei septem filii et filiae tre

Danese

og han fik syv sønner og tre døtre,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

huic autem erant filiae quattuor virgines prophetante

Danese

men denne havde fire ugifte døtre, som profeterede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

fili hominis duae mulieres filiae matris unius fuerun

Danese

meneskesøn! der var to kvinder, døtre af en og samme moder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

res multae filiae congregaverunt divitias tu supergressa es universa

Danese

"mange duelige kvinder findes, men du står over dem alle!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

fide moses grandis factus negavit se esse filium filiae pharaoni

Danese

ved tro nægtede moses, da han var bleven stor, at kaldes søn af faraos datter

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist

Danese

du skal ikke tage dig en hustru og ikke have sønner eller døtre på dette sted.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

emitte agnum dominatorem terrae de petra deserti ad montem filiae sio

Danese

landets herrer sender en gave fra sela gennem Ørknen til zions datters bjerg.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

et curabant contritionem filiae populi mei cum ignominia dicentes pax pax et non erat pa

Danese

de læger mit folks brøst som den simpleste sag, idet de siger: "fred, fred!" skønt der ikke er fred.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

adiuro vos filiae hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langue

Danese

jeg besværger eder, jerusalems døtre: såfremt i finder min ven, hvad skal i da sige til ham? at jeg er syg af kærlighed!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

turpitudinem filiae uxoris patris tui quam peperit patri tuo et est soror tua non revelabi

Danese

en datter, din faders hustru har med din fader hun er din søster hendes blusel må du ikke blotte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

sanguisugae duae sunt filiae dicentes adfer adfer tria sunt insaturabilia et quartum quod numquam dicit suffici

Danese

blodiglen har to døtre: givhid, givhid! der er tre, som ikke kan mættes, fire, som aldrig får nok:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

sicut sarra oboediebat abrahae dominum eum vocans cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbatione

Danese

som sara var abraham lydig, så hun kaldte ham herre, hun, hvis børn i ere blevne, når i gøre det gode og ikke frygte nogen rædsel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

en corruerunt patres nostri gladiis filii nostri et filiae nostrae et coniuges captivae ductae sunt propter hoc scelu

Danese

se, vore fædre er faldet for sværdet, vore sønner, døtre og hustruer ført i fangenskab for den sags skyld.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

non temptabis dominum deum tuum sicut temptasti in loco temptationi

Danese

i må ikke friste herren eders gud, som i gjorde ved massa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri

Danese

men hvis den hvide plet bliver, som den er, uden at brede sig, da er det et ar efter betændelsen, og præsten skal erklære ham for ren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

et soror tua sodoma et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et samaria et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et tu et filiae tuae revertimini ad antiquitatem vestra

Danese

dine søstre sodoma og hendes døtre og samaria og hendes døtre skal blive, hvad de fordum var, og du og dine døtre, hvad i fordum var.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu

Danese

da så hele folket var blevet omskåret, holdt de sig i ro, hvor de var i lejren, indtil de kom sig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,146,666 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK