Hai cercato la traduzione di lumen meum da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

lumen meum

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

meum nomen

Danese

mit navn er thorbjørn

Ultimo aggiornamento 2022-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fregisti cor meum

Danese

desværre

Ultimo aggiornamento 2019-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin

Danese

se derfor til, at det lys, der er i dig, ikke er mørke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cor meum in aeternum

Danese

jeg er din for evigt

Ultimo aggiornamento 2020-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu

Danese

så fylder han skyen med væde, skylaget spreder hans lys;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe

Danese

et lys til at oplyse hedningerne og en herlighed for dit folk israel."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et educet quasi lumen iustitiam tuam et iudicium tuum tamquam meridie

Danese

herre, din miskundhed rækker til himlen, din trofasthed når til skyerne,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illiu

Danese

er der mon tal på hans skarer? mod hvem står ikke hans baghold op?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen es

Danese

men alt dette bliver åbenbaret, når det revses af lyset. thi alt det, som bliver åbenbaret, er lys.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quando splendebat lucerna eius super caput meum et ad lumen eius ambulabam in tenebri

Danese

da hans lampe lyste over mit hoved, og jeg ved hans lys vandt frem i mørke,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

Danese

og folkeslagene skulle vandre i dens lys, og jordens konger bringe deres herlighed til den,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era

Danese

men en pige så ham sidde i lysskæret og stirrede på ham og sagde: "også denne var med ham."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum

Danese

hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte

Ultimo aggiornamento 2018-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

meum est consilium et aequitas mea prudentia mea est fortitud

Danese

jeg ejer råd og visdom, jeg har forstand, jeg har styrke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vo

Danese

styrke jer med min mund, ej spare på ynksomme ord!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu

Danese

men straks efter de dages trængsel skal solen formørkes og månen ikke give sit skin og stjernerne falde ned fra himmelen, og himmelens kræfter skulle rystes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Danese

da sagde jesus til dem: "endnu en liden tid er lyset hos eder. vandrer, medens i have lyset, for at mørke ikke skal overfalde eder! og den, som vandrer i mørket, ved ikke, hvor han går hen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,971,453 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK