Hai cercato la traduzione di stellam de caelo cecidisse in terra... da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

stellam de caelo cecidisse in terram et data

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss

Danese

og den femte engel basusnede, og jeg så en stjerne, som var falden ned fra himmelen på jorden, og nøglen til afgrundens brønd blev given den.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quomodo cecidisti de caelo lucifer qui mane oriebaris corruisti in terram qui vulnerabas gente

Danese

nej, at du faldt fra himlen; du strålende morgenstjerne, fældet og kastet til jorden, du folkebetvinger!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tu exaudi de caelo et propitiare peccato populi tui israhel et reduc eos in terram quam dedisti eis et patribus eoru

Danese

så høre du det i himmelen og tilgive dit folk israels synd og føre dem tilbage til det land, du gav dem og deres fædre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et fecit signa magna ut etiam ignem faceret de caelo descendere in terram in conspectu hominu

Danese

og det gør store tegn, så at det endog får ild til. at falde ned fra himmelen på jorden for menneskenes Åsyn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

festinusque moses curvatus est pronus in terram et adoran

Danese

da bøjede moses sig hastelig til jorden, tilbad

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et seminabo eam mihi in terram et miserebor eius quae fuit absque misericordi

Danese

jeg sår hende ud i landet, mod nådeløs er jeg nådig og siger til ikke-mit-folk: "mit folk er du!" og han skal sige: "min gud!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis sua

Danese

thi han siger til sneen: "fald ned på jorden!" til byger og regnskyl: "bliv stærke!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

cecidit iosue pronus in terram et adorans ait quid dominus meus loquitur ad servum suu

Danese

og fyrsten over herrens hær svarede josua: "drag dine sko af fødderne, thi det sted, du står på, er helligt!" det gjorde josua.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedent

Danese

thi som regnen og sneen falder fra himlen og ikke vender tilbage, før den har kvæget jorden, gjort den frugtbar og fyldt den med spirer, givet sæd til at så og brød til at spise,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et misit angelus falcem suam in terram et vindemiavit vineam terrae et misit in lacum irae dei magnu

Danese

og engelen lod sin segl gå hen over jorden og afskar frugten på jordens vintræ og kastede den i guds harmes store persekar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quae consurgens adoravit prona in terram et ait ecce famula tua sit in ancillam ut lavet pedes servorum domini me

Danese

da rejste hun sig, bøjede sig med ansigtet mod jorden og sagde: "din tjenerinde er rede til at blive min herres trælkvinde og tvætte hans trælles fødder!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ingressusque moses et aaron dimissa multitudine tabernaculum foederis corruerunt proni in terram et apparuit gloria domini super eo

Danese

men moses og aron begav sig fra forsamlingen hen til Åbenbaringsteltets indgang og faldt på deres ansigt. da viste herrens herlighed sig for dem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris aspiciemus in terram et ecce tenebrae tribulationis et lux obtenebrata est in caligine eiu

Danese

men på hin dag skal der bryde en brummen løs imod det, som når havet brummer; og skuer det ud over jorden, se, da er der trængselsmørke, lyset slukkes af tykke skyer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devorare

Danese

og dens hale drog tredjedelen af himmelens stjerner med sig og kastede dem på jorden. og dragen stod foran kvinden, som skulde føde, for at sluge hendes barn, når hun havde født det.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et primus tuba cecinit et facta est grando et ignis mixta in sanguine et missum est in terram et tertia pars terrae conbusta est et tertia pars arborum conbusta est et omne faenum viride conbustum es

Danese

og den første basunede, og der kom hagl og ild, blandet med blød, og blev kastet på jorden; og tredjedelen af jorden blev opbrændt, og alt grønt græs opbrændtes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,535,627 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK