Hai cercato la traduzione di at illi da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

at illi,

Francese

mais ceux-là (les ennemis),

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

at

Francese

at

Ultimo aggiornamento 2013-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

illi,

Francese

ceux-là (les ennemis),

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

at jam

Francese

a bientôt

Ultimo aggiornamento 2024-01-16
Frequenza di utilizzo: 28
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

pecc at

Francese

pecat

Ultimo aggiornamento 2021-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at nomen

Francese

look at the name

Ultimo aggiornamento 2022-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi dixerunt ubi vis paremu

Francese

ils lui dirent: où veux-tu que nous la préparions?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi iterum clamaverunt crucifige eu

Francese

ils crièrent de nouveau: crucifie-le!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi succlamabant dicentes crucifige crucifige illu

Francese

et ils crièrent: crucifie, crucifie-le!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi manus iniecerunt in eum et tenuerunt eu

Francese

alors ces gens mirent la main sur jésus, et le saisirent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ostendite mihi nomisma census at illi obtulerunt ei denariu

Francese

montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. et ils lui présentèrent un denier.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi obtulerunt ei partem piscis assi et favum melli

Francese

ils lui présentèrent du poisson rôti et un rayon de miel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earu

Francese

elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux; et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi scissis vestibus oneratisque rursum asinis reversi sunt in oppidu

Francese

ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi tacebant siquidem inter se in via disputaverant quis esset illorum maio

Francese

ils arrivèrent à capernaüm. lorsqu`il fut dans la maison, jésus leur demanda: de quoi discutiez-vous en chemin?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pilatus vero dicebat eis quid enim mali fecit at illi magis clamabant crucifige eu

Francese

pilate leur dit: quel mal a-t-il fait? et ils crièrent encore plus fort: crucifie-le!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait illis iesus quot panes habetis at illi dixerunt septem et paucos pisciculo

Francese

jésus leur demanda: combien avez-vous de pains? sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e

Francese

mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: si nous répondons: du ciel, il dira: pourquoi donc n`avez-vous pas cru en lui?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi cum venissent ad iesum rogabant eum sollicite dicentes ei quia dignus est ut hoc illi praeste

Francese

ils arrivèrent auprès de jésus, et lui adressèrent d`instantes supplications, disant: il mérite que tu lui accordes cela;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicunt omnes crucifigatur ait illis praeses quid enim mali fecit at illi magis clamabant dicentes crucifigatu

Francese

le gouverneur dit: mais quel mal a-t-il fait? et ils crièrent encore plus fort: qu`il soit crucifié!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,945,891 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK