Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ut benedicat tibi dominus
the lord bless you
Ultimo aggiornamento 2021-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benedicat tibi dominus et custodiat t
que l`Éternel te bénisse, et qu`il te garde!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus benedicat tibi
que dieu vous bénisse toujours
Ultimo aggiornamento 2022-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benedicat tibi fili mi
je te bénis mon fils
Ultimo aggiornamento 2023-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et benedicat tibi anima mea
convertere anima mea in requiem tuam benefecit tibi
Ultimo aggiornamento 2021-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus benedicat tibi cunctis diebus
Ultimo aggiornamento 2023-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dabit tibi dominus en omnibus intelectu
the lord will give you all understanding
Ultimo aggiornamento 2022-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione
toutefois, il n`y aura point d`indigent chez toi, car l`Éternel te bénira dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te fera posséder en héritage,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi dominus deus tuu
observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l`Éternel, ton dieu, te l`a ordonné.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec dices ad prophetam quid respondit tibi dominus et quid locutus est dominu
tu diras au prophète: que t`a répondu l`Éternel? qu`a dit l`Éternel?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda
tu pourras tirer un intérêt de l`étranger, mais tu n`en tireras point de ton frère, afin que l`Éternel, ton dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras au pays dont tu vas entrer en possession.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru
que le dieu tout puissant te bénisse,
Ultimo aggiornamento 2013-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu
veuille seulement l`Éternel t`accorder de la sagesse et de l`intelligence, et te faire régner sur israël dans l`observation de la loi de l`Éternel, ton dieu!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti et adfer ut comedam et benedicat tibi anima mea antequam moria
fais-moi un mets comme j`aime, et apporte-le-moi à manger, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reddat tibi dominus pro opere tuo et plenam mercedem recipias a domino deo israhel ad quem venisti et sub cuius confugisti ala
que l`Éternel te rende ce que tu as fait, et que ta récompense soit entière de la part de l`Éternel, le dieu d`israël, sous les ailes duquel tu es venue te réfugier!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua
ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, ni la lune qui t`éclairera de sa lueur; mais l`Éternel sera ta lumière à toujours, ton dieu sera ta gloire.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et comedes fructum uteri tui et carnes filiorum et filiarum tuarum quas dedit tibi dominus deus tuus in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuu
au milieu de l`angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l`Éternel, ton dieu, t`aura donnés.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib
honore ton père et ta mère, comme l`Éternel, ton dieu, te l`a ordonné, afin que tes jours se prolongent et que tu sois heureux dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reddidit tibi dominus universum sanguinem domus saul quoniam invasisti regnum pro eo et dedit dominus regnum in manu absalom filii tui et ecce premunt te mala tua quoniam vir sanguinum e
l`Éternel fait retomber sur toi tout le sang de la maison de saül, dont tu occupais le trône, et l`Éternel a livré le royaume entre les mains d`absalom, ton fils; et te voilà malheureux comme tu le mérites, car tu es un homme de sang!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aufer iniquitatem famulae tuae faciens enim faciet tibi dominus domino meo domum fidelem quia proelia domini domine mi tu proeliaris malitia ergo non inveniatur in te omnibus diebus vitae tua
pardonne, je te prie, la faute de ta servante, car l`Éternel fera à mon seigneur une maison stable; pardonne, car mon seigneur soutient les guerres de l`Éternel, et la méchanceté ne se trouvera jamais en toi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: