Вы искали: benedicat tibi dominus (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

benedicat tibi dominus

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

ut benedicat tibi dominus

Французский

the lord bless you

Последнее обновление: 2021-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedicat tibi dominus et custodiat t

Французский

que l`Éternel te bénisse, et qu`il te garde!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus benedicat tibi

Французский

que dieu vous bénisse toujours

Последнее обновление: 2022-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedicat tibi fili mi

Французский

je te bénis mon fils

Последнее обновление: 2023-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et benedicat tibi anima mea

Французский

convertere anima mea in requiem tuam benefecit tibi

Последнее обновление: 2021-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus benedicat tibi cunctis diebus

Французский

Последнее обновление: 2023-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dabit tibi dominus en omnibus intelectu

Французский

the lord will give you all understanding

Последнее обновление: 2022-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione

Французский

toutefois, il n`y aura point d`indigent chez toi, car l`Éternel te bénira dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te fera posséder en héritage,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi dominus deus tuu

Французский

observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l`Éternel, ton dieu, te l`a ordonné.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dices ad prophetam quid respondit tibi dominus et quid locutus est dominu

Французский

tu diras au prophète: que t`a répondu l`Éternel? qu`a dit l`Éternel?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda

Французский

tu pourras tirer un intérêt de l`étranger, mais tu n`en tireras point de ton frère, afin que l`Éternel, ton dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras au pays dont tu vas entrer en possession.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Французский

que le dieu tout puissant te bénisse,

Последнее обновление: 2013-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu

Французский

veuille seulement l`Éternel t`accorder de la sagesse et de l`intelligence, et te faire régner sur israël dans l`observation de la loi de l`Éternel, ton dieu!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti et adfer ut comedam et benedicat tibi anima mea antequam moria

Французский

fais-moi un mets comme j`aime, et apporte-le-moi à manger, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reddat tibi dominus pro opere tuo et plenam mercedem recipias a domino deo israhel ad quem venisti et sub cuius confugisti ala

Французский

que l`Éternel te rende ce que tu as fait, et que ta récompense soit entière de la part de l`Éternel, le dieu d`israël, sous les ailes duquel tu es venue te réfugier!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua

Французский

ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, ni la lune qui t`éclairera de sa lueur; mais l`Éternel sera ta lumière à toujours, ton dieu sera ta gloire.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et comedes fructum uteri tui et carnes filiorum et filiarum tuarum quas dedit tibi dominus deus tuus in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuu

Французский

au milieu de l`angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l`Éternel, ton dieu, t`aura donnés.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib

Французский

honore ton père et ta mère, comme l`Éternel, ton dieu, te l`a ordonné, afin que tes jours se prolongent et que tu sois heureux dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reddidit tibi dominus universum sanguinem domus saul quoniam invasisti regnum pro eo et dedit dominus regnum in manu absalom filii tui et ecce premunt te mala tua quoniam vir sanguinum e

Французский

l`Éternel fait retomber sur toi tout le sang de la maison de saül, dont tu occupais le trône, et l`Éternel a livré le royaume entre les mains d`absalom, ton fils; et te voilà malheureux comme tu le mérites, car tu es un homme de sang!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aufer iniquitatem famulae tuae faciens enim faciet tibi dominus domino meo domum fidelem quia proelia domini domine mi tu proeliaris malitia ergo non inveniatur in te omnibus diebus vitae tua

Французский

pardonne, je te prie, la faute de ta servante, car l`Éternel fera à mon seigneur une maison stable; pardonne, car mon seigneur soutient les guerres de l`Éternel, et la méchanceté ne se trouvera jamais en toi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,782,303 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK