Hai cercato la traduzione di omnipotens ad infernum da Latino a Francese

Latino

Traduttore

omnipotens ad infernum

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

ad infernum

Francese

to hell

Ultimo aggiornamento 2014-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

via ad infernum

Francese

chauvaucher vers l'enfer

Ultimo aggiornamento 2022-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

welcome ad infernum

Francese

bienvenue en enfer

Ultimo aggiornamento 2022-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

revertere ad infernum;

Francese

retourne en enfer démon

Ultimo aggiornamento 2021-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad infernum semper ducite corpus

Francese

traducteur anglais

Ultimo aggiornamento 2013-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac

Francese

mais tu as été précipité dans le séjour des morts, dans les profondeurs de la fosse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad infernum semper ducite collectum quem prepuit agnella

Francese

traducteur anglais

Ultimo aggiornamento 2013-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus mortificat et vivificat deducit ad infernum et reduci

Francese

l`Éternel fait mourir et il fait vivre. il fait descendre au séjour des morts et il en fait remonter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si ascendero in caelum tu illic es si descendero ad infernum ade

Francese

l`Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, n`abandonne pas les oeuvres de tes mains!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri

Francese

et toi, capernaüm, qui as été élevée jusqu`au ciel, tu seras abaissée jusqu`au séjour des morts.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eo

Francese

s`ils pénètrent dans le séjour des morts, ma main les en arrachera; s`ils montent aux cieux, je les en ferai descendre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam et ipsi cum ea descendent ad infernum ad interfectos gladio et brachium uniuscuiusque sedebit sub umbraculo eius in medio nationu

Francese

eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, vers ceux qui ont péri par l`épée; ils étaient son bras et ils habitaient à son ombre parmi les nations.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

momento frui. qui vivis et videbimus. qui tradidit in stipendium. qui concedere vendere vos, et succendam usque ad infernum te perdere

Francese

profite de l'instant présent. qui vivra, verra. qui trahira, le payera. qui te vendra, succombera. qui te détruira s'embrasera vers l'enfer

Ultimo aggiornamento 2019-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu

Francese

ils ne sont pas couchés avec les héros, ceux qui sont tombés d`entre les incirconcis; ils sont descendus au séjour des morts avec leurs armes de guerre, ils ont mis leurs épées sous leurs têtes, et leurs iniquités ont été sur leurs ossements; car ils étaient la terreur des héros dans le pays des vivants.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod olim venus pirata decurrit per littus jacentem super petram, eheu, de sirenis canticum est pro navigantibus, et sicut praedixit esaias omen of a trinus ad infernum. haec femina pisces attrahit per vocem, sed per leporem potissimum in animi ad pirata et creaturae eius cum eo et charmeuse drowns in seabed. qui plenus est mundus per malignos homines mutant suas cum occurrit illis larva?

Francese

la sirène un jour un pirate s’échoue sur un rocher, hélas, le chant de la sirène est, pour les gens de mer, le présage annoncé d’un voyage en enfer. cette femme poisson, attire par sa voix, mais surtout par son charme le pirate et il succombe à la créature, la charmeuse le noie avec elle dans les fonds marins. le monde est plein de gens malveillants qui lorsque vous les rencontrez changent de masque !

Ultimo aggiornamento 2021-04-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,152,844,098 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK