Hai cercato la traduzione di suburbana da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

suburbana

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

asan quoque et bethsemes et suburbana eoru

Francese

aschan et sa banlieue, beth schémesch et sa banlieue;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

acac quoque et suburbana eius et roob cum suburbanis sui

Francese

hukok et sa banlieue, et rehob et sa banlieue;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

suburbana autem eorum non venient quia possessio sempiterna es

Francese

les champs situés autour des villes des lévites ne pourront point se vendre; car ils en ont à perpétuité la possession.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dederunt quoque filii israhel levitis civitates et suburbana earu

Francese

les enfants d`israël donnèrent aux lévites les villes et leurs banlieues.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dederunt igitur eis hebron in terra iuda et suburbana eius per circuitu

Francese

on donna hébron, dans le pays de juda, et la banlieue qui l`entoure;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

omnes civitates decem et suburbana earum datae sunt filiis caath inferioris gradu

Francese

total des villes: dix, et leurs banlieues, pour les familles des autres fils de kehath.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dedit ergo filiis aaron sacerdotis hebron confugii civitatem ac suburbana eius et lebnam cum suburbanis sui

Francese

ils donnèrent donc aux fils du sacrificateur aaron la ville de refuge pour les meurtriers, hébron et sa banlieue, libna et sa banlieue,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

urbes ad habitandum et suburbana earum per circuitum ut ipsi in oppidis maneant et suburbana sint pecoribus ac iumenti

Francese

ils auront les villes pour y habiter; et les banlieues seront pour leur bétail, pour leurs biens et pour tous leurs animaux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

filiis autem gersom de cognatione dimidiae tribus manasse gaulon in basan et suburbana eius et astharoth cum suburbanis sui

Francese

on donna aux fils de guerschom: de la famille de la demi-tribu de manassé, golan en basan et sa banlieue, et aschtaroth et sa banlieue;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

porro ex dimidia tribu manasse aner et suburbana eius balaam et suburbana eius his videlicet qui de cognatione filiorum caath reliqui eran

Francese

et de la demi-tribu de manassé, aner et sa banlieue, et bileam et sa banlieue, pour la famille des autres fils de kehath.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

de tribu autem beniamin gabee et suburbana eius et almath cum suburbanis suis anathoth quoque cum suburbanis suis omnes civitates tredecim per cognationes sua

Francese

et de la tribu de benjamin, guéba et sa banlieue, allémeth et sa banlieue, anathoth et sa banlieue. total de leurs villes: treize villes, d`après leurs familles.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quoniam suburbana esebon deserta sunt et vinea sabama domini gentium exciderunt flagella eius usque ad iazer pervenerunt erraverunt in deserto propagines eius relictae sunt transierunt mar

Francese

car les campagnes de hesbon languissent; les maîtres des nations ont brisé les ceps de la vigne de sibma, qui s`étendaient jusqu`à jaezer, qui erraient dans le désert: les rameaux se prolongeaient, et allaient au delà de la mer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sed in eorum successerant locum filii ioseph in duas divisi tribus manasse et ephraim nec acceperunt levitae aliam in terra partem nisi urbes ad habitandum et suburbana earum ad alenda iumenta et pecora su

Francese

les fils de joseph formaient deux tribus, manassé et Éphraïm; et l`on ne donna point de part aux lévites dans le pays, si ce n`est des villes pour habitation, et les banlieues pour leurs troupeaux et pour leurs biens.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,663,499 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK