Вы искали: suburbana (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

suburbana

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

asan quoque et bethsemes et suburbana eoru

Французский

aschan et sa banlieue, beth schémesch et sa banlieue;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

acac quoque et suburbana eius et roob cum suburbanis sui

Французский

hukok et sa banlieue, et rehob et sa banlieue;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

suburbana autem eorum non venient quia possessio sempiterna es

Французский

les champs situés autour des villes des lévites ne pourront point se vendre; car ils en ont à perpétuité la possession.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dederunt quoque filii israhel levitis civitates et suburbana earu

Французский

les enfants d`israël donnèrent aux lévites les villes et leurs banlieues.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dederunt igitur eis hebron in terra iuda et suburbana eius per circuitu

Французский

on donna hébron, dans le pays de juda, et la banlieue qui l`entoure;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnes civitates decem et suburbana earum datae sunt filiis caath inferioris gradu

Французский

total des villes: dix, et leurs banlieues, pour les familles des autres fils de kehath.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dedit ergo filiis aaron sacerdotis hebron confugii civitatem ac suburbana eius et lebnam cum suburbanis sui

Французский

ils donnèrent donc aux fils du sacrificateur aaron la ville de refuge pour les meurtriers, hébron et sa banlieue, libna et sa banlieue,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

urbes ad habitandum et suburbana earum per circuitum ut ipsi in oppidis maneant et suburbana sint pecoribus ac iumenti

Французский

ils auront les villes pour y habiter; et les banlieues seront pour leur bétail, pour leurs biens et pour tous leurs animaux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filiis autem gersom de cognatione dimidiae tribus manasse gaulon in basan et suburbana eius et astharoth cum suburbanis sui

Французский

on donna aux fils de guerschom: de la famille de la demi-tribu de manassé, golan en basan et sa banlieue, et aschtaroth et sa banlieue;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

porro ex dimidia tribu manasse aner et suburbana eius balaam et suburbana eius his videlicet qui de cognatione filiorum caath reliqui eran

Французский

et de la demi-tribu de manassé, aner et sa banlieue, et bileam et sa banlieue, pour la famille des autres fils de kehath.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de tribu autem beniamin gabee et suburbana eius et almath cum suburbanis suis anathoth quoque cum suburbanis suis omnes civitates tredecim per cognationes sua

Французский

et de la tribu de benjamin, guéba et sa banlieue, allémeth et sa banlieue, anathoth et sa banlieue. total de leurs villes: treize villes, d`après leurs familles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quoniam suburbana esebon deserta sunt et vinea sabama domini gentium exciderunt flagella eius usque ad iazer pervenerunt erraverunt in deserto propagines eius relictae sunt transierunt mar

Французский

car les campagnes de hesbon languissent; les maîtres des nations ont brisé les ceps de la vigne de sibma, qui s`étendaient jusqu`à jaezer, qui erraient dans le désert: les rameaux se prolongeaient, et allaient au delà de la mer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed in eorum successerant locum filii ioseph in duas divisi tribus manasse et ephraim nec acceperunt levitae aliam in terra partem nisi urbes ad habitandum et suburbana earum ad alenda iumenta et pecora su

Французский

les fils de joseph formaient deux tribus, manassé et Éphraïm; et l`on ne donna point de part aux lévites dans le pays, si ce n`est des villes pour habitation, et les banlieues pour leurs troupeaux et pour leurs biens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,118,431 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK