Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non dormiunt
non dormiut
Ultimo aggiornamento 2023-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
senes dormiunt
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mox omnēs dormiunt
Ultimo aggiornamento 2020-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dormiunt ut canes.
the guys are sleeping like dogs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caned in via dormiunt
Ultimo aggiornamento 2020-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
servi in horto dormiunt
his son is in the g
Ultimo aggiornamento 2021-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
senex dormit. senes dormiunt.
dealers enter
Ultimo aggiornamento 2022-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
libros legunt et in terra dormiunt
how much sleep
Ultimo aggiornamento 2020-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
incoloratae virides cogitationes dormiunt saeviter.
colorless green ideas sleep furiously.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jodie multi senes in theatro dormiunt
the old men do not sleep today
Ultimo aggiornamento 2023-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ideo inter vos multi infirmes et inbecilles et dormiunt mult
for this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quamquam matrimonio coniuncti sunt, in diversis cubiculis dormiunt.
they sleep in separate bedrooms even though they're married.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverin
for they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui enim dormiunt nocte dormiunt et qui ebrii sunt nocte ebrii sun
for they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per somnium in visione nocturna quando inruit sopor super homines et dormiunt in lectul
in a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui habitant in sepulchris et in delubris idolorum dormiunt qui comedunt carnem suillam et ius profanum in vasis eoru
which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur.
Ultimo aggiornamento 2021-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.
the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.
Ultimo aggiornamento 2022-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: