Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non dormiunt
non dormiut
Última atualização: 2023-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
senes dormiunt
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mox omnēs dormiunt
Última atualização: 2020-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dormiunt ut canes.
the guys are sleeping like dogs.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caned in via dormiunt
Última atualização: 2020-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servi in horto dormiunt
his son is in the g
Última atualização: 2021-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
senex dormit. senes dormiunt.
dealers enter
Última atualização: 2022-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libros legunt et in terra dormiunt
how much sleep
Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
incoloratae virides cogitationes dormiunt saeviter.
colorless green ideas sleep furiously.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jodie multi senes in theatro dormiunt
the old men do not sleep today
Última atualização: 2023-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ideo inter vos multi infirmes et inbecilles et dormiunt mult
for this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quamquam matrimonio coniuncti sunt, in diversis cubiculis dormiunt.
they sleep in separate bedrooms even though they're married.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverin
for they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui enim dormiunt nocte dormiunt et qui ebrii sunt nocte ebrii sun
for they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per somnium in visione nocturna quando inruit sopor super homines et dormiunt in lectul
in a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui habitant in sepulchris et in delubris idolorum dormiunt qui comedunt carnem suillam et ius profanum in vasis eoru
which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur.
Última atualização: 2021-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.
the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.
Última atualização: 2022-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: