Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
te amo
i love you
Ultimo aggiornamento 2023-10-12
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
.te amo
i promise your side always and always
Ultimo aggiornamento 2022-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te amo puer
i love you
Ultimo aggiornamento 2023-10-12
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento:
te amo, cara
i love you baby
Ultimo aggiornamento 2023-08-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
etiam te amo
i love you and always will
Ultimo aggiornamento 2023-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
te amo, dulcis
i love you, sweet me
Ultimo aggiornamento 2022-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te amo carissimi
i love you, too, beloved
Ultimo aggiornamento 2021-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
p.s. te amo.
p. s. i love you.
Ultimo aggiornamento 2023-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo también te amo
you tamien te amo
Ultimo aggiornamento 2023-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
etiam te amo shanty
etiam te amo shanty
Ultimo aggiornamento 2024-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque ad laban da mihi uxorem meam quia iam tempus expletum est ut ingrediar ad ea
and jacob said unto laban, give me my wife, for my days are fulfilled, that i may go in unto her.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
misit autem david nuntios ad hisboseth filium saul dicens redde uxorem meam michol quam despondi mihi centum praeputiis philisthi
and david sent messengers to ish-bosheth saul's son, saying, deliver me my wife michal, which i espoused to me for an hundred foreskins of the philistines.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ecce homines civitatis illius circumdederunt nocte domum in qua manebam volentes me occidere et uxorem meam incredibili libidinis furore vexantes denique mortua es
and the men of gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: