Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ne quis post tergum
leave no one behind
Ultimo aggiornamento 2022-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noli respicere post tergum
noil to look behind
Ultimo aggiornamento 2022-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non est abire post tergum
leave no bacon behind
Ultimo aggiornamento 2019-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noli respicere post tergum in ira
don't reminisce in anger
Ultimo aggiornamento 2022-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noli respicere post tergum tuum non modi
look not behind thee
Ultimo aggiornamento 2018-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propriis repletam vitiis post tergum dedit
from the vices of men
Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et qui avertuntur de post tergum domini et qui non quaesierunt dominum nec investigaverunt eu
and them that are turned back from the lord; and those that have not sought the lord, nor inquired for him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu
and when he looked behind him, he saw me, and called unto me. and i answered, here am i.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari
and they went up, and pitched in kirjath-jearim, in judah: wherefore they called that place mahaneh-dan unto this day: behold, it is behind kirjath-jearim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et post tergum clamare coeperunt qui cum respexissent dixerunt ad micham quid tibi vis cur clama
and they cried unto the children of dan. and they turned their faces, and said unto micah, what aileth thee, that thou comest with such a company?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque pueris suis praecedite me ecce ego post tergum sequar vos viro autem suo nabal non indicavi
and she said unto her servants, go on before me; behold, i come after you. but she told not her husband nabal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra
and thine ears shall hear a word behind thee, saying, this is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me
behold, for peace i had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iste est sermo quem locutus est dominus de eo sprevit te et subsannavit virgo filia sion post tergum tuum caput movit filia hierusale
this is the word that the lord hath spoken concerning him; the virgin the daughter of zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of jerusalem hath shaken her head at thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
loquere haec dicit dominus et cadet morticinum hominis quasi stercus super faciem regionis et quasi faenum post tergum metentis et non est qui colliga
speak, thus saith the lord, even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
persequentesque aegyptii ingressi sunt post eos omnis equitatus pharaonis currus eius et equites per medium mari
and the egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
surrexit autem et david post eum et egressus de spelunca clamavit post tergum saul dicens domine mi rex et respexit saul post se et inclinans se david pronus in terram adoravi
and david said to saul, wherefore hearest thou men's words, saying, behold, david seeketh thy hurt?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in quo erant equi nigri egrediebantur in terra aquilonis et albi egressi sunt post eos et varii egressi sunt ad terram austr
the black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et post haec ait dominus dabo sedeciam regem iuda et servos eius et populum eius et qui derelicti sunt in civitate hac a peste et gladio et fame in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu inimicorum eorum et in manu quaerentium animam eorum et percutiet eos in ore gladii et non movebitur neque parcet nec miserebitu
and afterward, saith the lord, i will deliver zedekiah king of judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of nebuchadrezzar king of babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: