Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
exibit salvatio de monte
fuori dal monte
Ultimo aggiornamento 2016-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exibit salvatio
ci sarà la liberazione
Ultimo aggiornamento 2018-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de monte ad sidera telum
dall'arma in sella alle stelle
Ultimo aggiornamento 2021-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egressi de monte sepher venerunt in arad
partirono dal monte sefer e si accamparono ad arada
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia de hierusalem exibunt reliquiae et salvatio de monte sion zelus domini exercituum faciet istu
poiché da gerusalemme uscirà un resto, dei superstiti dal monte sion. questo farà lo zelo del signore degli eserciti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et profecti de monte hor castrametati sunt in salmon
partirono dal monte or e si accamparono a salmona
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem descendisset de monte secutae sunt eum turbae multa
quando gesù fu sceso dal monte, molta folla lo seguiva
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et timebunt fortes tui a meridie ut intereat vir de monte esa
saranno fiaccati i tuoi prodi, o teman, e sarà sterminato ogni uomo dal monte di esaù. per la carneficin
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vox enim adnuntiantis a dan et notum facientis idolum de monte ephrai
ecco, una voce reca la notizia da dan, si annunzia la sventura dalle montagne di efraim
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voce mea ad dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalm
al signore innalzo la mia voce e mi risponde dal suo monte santo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem man
così io mi volsi e scesi dal monte, dal monte tutto in fiamme, tenendo nelle mani le due tavole dell'alleanza
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte occurrit illi turba mult
il giorno seguente, quando furon discesi dal monte, una gran folla gli venne incontro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et reversus est moses de monte portans duas tabulas testimonii manu scriptas ex utraque part
mosè ritornò e scese dalla montagna con in mano le due tavole della testimonianza, tavole scritte sui due lati, da una parte e dall'altra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de hierusalem quippe egredientur reliquiae et quod salvetur de monte sion zelus domini exercituum faciet ho
poiché da gerusalemme uscirà il resto, dal monte sion il residuo. lo zelo del signore farà ciò
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
assensus super alienatione quarumdam terrarum maculosarum ve-nerabilis conventus sancte marie de monte carmelo
Ultimo aggiornamento 2024-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fuit vir unus de ramathaimsophim de monte ephraim et nomen eius helcana filius hieroam filii heliu filii thau filii suph ephratheu
c'era un uomo di ramatàim, uno zufita delle montagne di efraim, chiamato elkana, figlio di ierocàm, figlio di eliàu, figlio di tòcu, figlio di zuf, l'efraimita
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque descenderet moses de monte sinai tenebat duas tabulas testimonii et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis de
quando mosè scese dal monte sinai - le due tavole della testimonianza si trovavano nelle mani di mosè mentre egli scendeva dal monte - non sapeva che la pelle del suo viso era diventata raggiante, poiché aveva conversato con lui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib
i due uomini allora tornarono sui loro passi, scesero dalla montagna, passarono il giordano e vennero da giosuè, figlio di nun, e gli raccontarono quanto era loro accaduto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ille ait recte dominus meus misit me dicens modo venerunt ad me duo adulescentes de monte ephraim ex filiis prophetarum da eis talentum argenti et vestes mutatorias duplice
quegli rispose: «tutto bene. il mio signore mi ha mandato a dirti: ecco, proprio ora, sono giunti da me due giovani dalle montagne di efraim, da parte dei figli dei profeti. dammi per essi un talento d'argento e due vestiti»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte ephraim et peregrinus habitabat in gabaa homines autem regionis illius erant filii iemin
quand'ecco un vecchio che tornava la sera dal lavoro nei campi; era un uomo delle montagne di efraim, che abitava come forestiero in gàbaa, mentre invece la gente del luogo era beniaminita
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: