Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
morientes
morientes
Ultimo aggiornamento 2023-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parce metu
spare fear
Ultimo aggiornamento 2021-11-06
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
parce domine
scorta
Ultimo aggiornamento 2020-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parce mihi domine
perdonami signore
Ultimo aggiornamento 2020-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
supplicanti parce, deus
grant mercy
Ultimo aggiornamento 2013-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huic ergo parce, deus:
huic ergo parce deum
Ultimo aggiornamento 2022-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parce nobis domine
risparmiaci, o
Ultimo aggiornamento 2020-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parce mihi pater, quia peccavi
perdonami perché ho peccato
Ultimo aggiornamento 2021-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati mortui in domino morientes
Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parce mihi domine, nihil enim sunt dies mei
misericordiosi a me, signore, perché il mio tempo non sono nulla,
Ultimo aggiornamento 2017-08-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
quasi morientes et ecce vivimus ut castigati et non mortificat
sconosciuti, eppure siamo notissimi; moribondi, ed ecco viviamo; puniti, ma non messi a morte
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me
io mi disfaccio, non vivrò più a lungo. lasciami, perché un soffio sono i miei giorni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi
inoltre, qui riscuotono le decime uomini mortali; là invece le riscuote uno di cui si attesta che vive
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hoc autem qui parce seminat parce et metet et qui seminat in benedictionibus de benedictionibus et mete
tenete a mente che chi semina scarsamente, scarsamente raccoglierà e chi semina con larghezza, con larghezza raccoglierà
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
morientes non vivant gigantes non resurgant propterea visitasti et contrivisti eos et perdidisti omnem memoriam eoru
i morti non vivranno più, le ombre non risorgeranno; poiché tu li hai puniti e distrutti, hai fatto svanire ogni loro ricordo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati mortui in domino morientes deinceps. dicit enim spiritus ut requiescant a laboribus suis et opera illorum sequentuur ipsos.
beati i morti che muoiono nel signore in avanti.
Ultimo aggiornamento 2013-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri domini et dicent parce domine populo tuo et ne des hereditatem tuam in obprobrium ut dominentur eis nationes quare dicunt in populis ubi est deus eoru
tra il vestibolo e l'altare piangano i sacerdoti, ministri del signore, e dicano: «perdona, signore, al tuo popolo e non esporre la tua eredità al vituperio e alla derisione delle genti». perché si dovrebbe dire fra i popoli: «dov'è il loro dio?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati mortui in domino morientes deinceps. dicit enim spiritus, ut requiescant a laboribus suis et opera illorum sequentuur ipsos.
beati i morti che muoiono nel signore
Ultimo aggiornamento 2013-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: