Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
philippum regem pauper est, rogatusque multum a mulier
il re filippo viene supplicato da una donna povera
Ultimo aggiornamento 2020-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
simonem quem cognominavit petrum et andream fratrem eius iacobum et iohannem philippum et bartholomeu
simone, che chiamò anche pietro, andrea suo fratello, giacomo, giovanni, filippo, bartolomeo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui ait et quomodo possum si non aliquis ostenderit mihi rogavitque philippum ut ascenderet et sederet secu
quegli rispose: «e come lo potrei, se nessuno mi istruisce?». e invitò filippo a salire e a sedere accanto a lui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hii ergo accesserunt ad philippum qui erat a bethsaida galilaeae et rogabant eum dicentes domine volumus iesum vider
questi si avvicinarono a filippo, che era di betsàida di galilea, e gli chiesero: «signore, vogliamo vedere gesù»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem ascendissent de aqua spiritus domini rapuit philippum et amplius non vidit eum eunuchus ibat enim per viam suam gauden
quando furono usciti dall'acqua, lo spirito del signore rapì filippo e l'eunuco non lo vide più e proseguì pieno di gioia il suo cammino
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum sublevasset ergo oculos iesus et vidisset quia multitudo maxima venit ad eum dicit ad philippum unde ememus panes ut manducent hi
alzati quindi gli occhi, gesù vide che una grande folla veniva da lui e disse a filippo: «dove possiamo comprare il pane perché costoro abbiano da mangiare?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert
un angelo del signore parlò intanto a filippo: «alzati, e và verso il mezzogiorno, sulla strada che discende da gerusalemme a gaza; essa è deserta»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et placuit sermo coram omni multitudine et elegerunt stephanum virum plenum fide et spiritu sancto et philippum et prochorum et nicanorem et timonem et parmenam et nicolaum advenam antiochenu
piacque questa proposta a tutto il gruppo ed elessero stefano, uomo pieno di fede e di spirito santo, filippo, pròcoro, nicànore, timòne, parmenàs e nicola, un proselito di antiochia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: