Hai cercato la traduzione di quis non creditis da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

quis non creditis

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

quis non intelligit

Italiano

segui prima la notazione ebraica piuttosto che quella greca

Ultimo aggiornamento 2021-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si quis non est hic

Italiano

se non fossi qui sarei al mc

Ultimo aggiornamento 2023-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis non habeat fiduciam

Italiano

italiano

Ultimo aggiornamento 2023-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis non opus est,ne me

Italiano

se hai bisogno

Ultimo aggiornamento 2021-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis non amat me non merentur

Italiano

se non mi ami , vaffanculo

Ultimo aggiornamento 2020-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis non vult, tibi non debetur

Italiano

chi non mi vuole, non mi merita

Ultimo aggiornamento 2013-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si leo rugit quis non timebit

Italiano

Ultimo aggiornamento 2020-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis ex vobis arguit me de peccato si veritatem dico quare vos non creditis mih

Italiano

chi di voi può convincermi di peccato? se dico la verità, perché non mi credete

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti

Italiano

se vi ho parlato di cose della terra e non credete, come crederete se vi parlerò di cose del cielo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si quis non amat dominum iesum christum sit anathema maranath

Italiano

se qualcuno non ama il signore sia anatema. marana thà: vieni, o signore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

leo rugiet quis non timebit dominus deus locutus est quis non prophetabi

Italiano

ruggisce il leone: chi mai non trema? il signore dio ha parlato: chi può non profetare

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m

Italiano

gesù rispose loro: «ve l'ho detto e non credete; le opere che io compio nel nome del padre mio, queste mi danno testimonianza

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam et cum essemus apud vos hoc denuntiabamus vobis quoniam si quis non vult operari nec manduce

Italiano

e infatti quando eravamo presso di voi, vi demmo questa regola: chi non vuol lavorare neppure mangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod si quis non oboedit verbo nostro per epistulam hunc notate et non commisceamini cum illo ut confundatu

Italiano

se qualcuno non obbedisce a quanto diciamo per lettera, prendete nota di lui e interrompete i rapporti, perché si vergogni

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis non ascendit in exercitu domini de universis tribubus israhel grandi enim se iuramento constrinxerant cum essent in maspha interfici eos qui defuissen

Italiano

poi gli israeliti dissero: «chi è fra tutte le tribù d'israele, che non sia venuto all'assemblea davanti al signore?». perché c'era stato questo grande giuramento contro chi non fosse venuto alla presenza del signore a mizpa: «sarà messo a morte»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis non timebit domine et magnificabit nomen tuum quia solus pius quoniam omnes gentes venient et adorabunt in conspectu tuo quoniam iudicia tua manifestata sun

Italiano

chi non temerà, o signore, e non glorificherà il tuo nome? poiché tu solo sei santo. tutte le genti verranno e si prostreranno davanti a te, perché i tuoi giusti giudizi si sono manifestati»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,030,621,696 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK