Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quis non intelligit
segui prima la notazione ebraica piuttosto che quella greca
Ultimo aggiornamento 2021-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si quis non est hic
se non fossi qui sarei al mc
Ultimo aggiornamento 2023-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis non habeat fiduciam
italiano
Ultimo aggiornamento 2023-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis non opus est,ne me
se hai bisogno
Ultimo aggiornamento 2021-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis non amat me non merentur
se non mi ami , vaffanculo
Ultimo aggiornamento 2020-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis non vult, tibi non debetur
chi non mi vuole, non mi merita
Ultimo aggiornamento 2013-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si leo rugit quis non timebit
Ultimo aggiornamento 2020-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis ex vobis arguit me de peccato si veritatem dico quare vos non creditis mih
chi di voi può convincermi di peccato? se dico la verità, perché non mi credete
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti
se vi ho parlato di cose della terra e non credete, come crederete se vi parlerò di cose del cielo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si quis non amat dominum iesum christum sit anathema maranath
se qualcuno non ama il signore sia anatema. marana thà: vieni, o signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
leo rugiet quis non timebit dominus deus locutus est quis non prophetabi
ruggisce il leone: chi mai non trema? il signore dio ha parlato: chi può non profetare
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m
gesù rispose loro: «ve l'ho detto e non credete; le opere che io compio nel nome del padre mio, queste mi danno testimonianza
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam et cum essemus apud vos hoc denuntiabamus vobis quoniam si quis non vult operari nec manduce
e infatti quando eravamo presso di voi, vi demmo questa regola: chi non vuol lavorare neppure mangi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod si quis non oboedit verbo nostro per epistulam hunc notate et non commisceamini cum illo ut confundatu
se qualcuno non obbedisce a quanto diciamo per lettera, prendete nota di lui e interrompete i rapporti, perché si vergogni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis non ascendit in exercitu domini de universis tribubus israhel grandi enim se iuramento constrinxerant cum essent in maspha interfici eos qui defuissen
poi gli israeliti dissero: «chi è fra tutte le tribù d'israele, che non sia venuto all'assemblea davanti al signore?». perché c'era stato questo grande giuramento contro chi non fosse venuto alla presenza del signore a mizpa: «sarà messo a morte»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis non timebit domine et magnificabit nomen tuum quia solus pius quoniam omnes gentes venient et adorabunt in conspectu tuo quoniam iudicia tua manifestata sun
chi non temerà, o signore, e non glorificherà il tuo nome? poiché tu solo sei santo. tutte le genti verranno e si prostreranno davanti a te, perché i tuoi giusti giudizi si sono manifestati»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: