Hai cercato la traduzione di sicut asinus non dolet facie tua da Latino a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

sicut asinus non dolet facie tua

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hoc non est verum non dolet

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hoc non est verum si non dolet

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum feceris mirabilia non sustinebimus descendisti et a facie tua montes defluxerun

Italiano

di cui non si udì parlare da tempi lontani. orecchio non ha sentito, occhio non ha visto che un dio, fuori di te, abbia fatto tanto per chi confida in lui

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sicut quae concipit cum adpropinquaverit ad partum dolens clamat in doloribus suis sic facti sumus a facie tua domin

Italiano

come una donna incinta che sta per partorire si contorce e grida nei dolori, così siamo stati noi di fronte a te, signore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sicut exustio ignis tabescerent aquae arderent igni ut notum fieret nomen tuum inimicis tuis a facie tua gentes turbarentu

Italiano

quando tu compivi cose terribili che non attendevamo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

utinam disrumperes caelos et descenderes a facie tua montes deflueren

Italiano

come il fuoco incendia le stoppie e fa bollire l'acqua, così il fuoco distrugga i tuoi avversari, perché si conosca il tuo nome fra i tuoi nemici. davanti a te tremavano i popoli

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m

Italiano

mangerò forse la carne dei tori, berrò forse il sangue dei capri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

habitaculum eius sursum et subter brachia sempiterna eiciet a facie tua inimicum dicetque conterer

Italiano

rifugio è il dio dei tempi antichi e quaggiù lo sono le sue braccia eterne. ha scacciato davanti a te il nemico e ha intimato: distruggi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ne operias iniquitatem eorum et peccatum eorum coram facie tua non deleatur quia inriserunt aedificante

Italiano

i nostri avversari dicevano: «senza che s'accorgano di nulla, noi piomberemo in mezzo a loro, li uccideremo e faremo cessare i lavori»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ecce ego ad te dicit dominus exercituum et revelabo pudenda tua in facie tua et ostendam gentibus nuditatem tuam et regnis ignominiam tua

Italiano

eccomi a te, oracolo del signore degli eserciti. alzerò le tue vesti fin sulla faccia e mostrerò alle genti la tua nudità, ai regni le tue vergogne

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terr

Italiano

sono stato con te dovunque sei andato; anche per il futuro distruggerò davanti a te tutti i tuoi nemici e renderò il tuo nome grande come quello dei grandi che sono sulla terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tu autem domine scis omne consilium eorum adversum me in mortem ne propitieris iniquitati eorum et peccatum eorum a facie tua non deleatur fiant corruentes in conspectu tuo in tempore furoris tui abutere ei

Italiano

ma tu conosci, signore, ogni loro progetto di morte contro di me; non lasciare impunita la loro iniquità e non cancellare il loro peccato dalla tua presenza. inciampino alla tua presenza; al momento del tuo sdegno agisci contro di essi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

"paete, non dolet". sed statim pugionem exträhit et marito porrigit, additque vocem immortalem ("immortale"', acc. siccis oculis rursus intrabat et orbitatem foris relinquebat. tandem ferrum stringit et pectus perjodit, cum ("quando") lacrimae vincebant prorumpebantque, cubiculo excedebat et graviter jlebat; postea in mariti cubiculum intrabat, uxor respondebat: «puer bene quiescit, libenter cibum sumit». deinde, junus parat et exsequias occulte ducit, quas ("che', acc. f. plur.) maritus igno

Italiano

ita

Ultimo aggiornamento 2023-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,329,601 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK