Hai cercato la traduzione di vidisti credisti da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

vidisti credisti

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

quem vidisti

Italiano

chi dice

Ultimo aggiornamento 2020-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quem vidisti in foro

Italiano

a chi questo to-

Ultimo aggiornamento 2015-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

utrum fratrem vidisti?

Italiano

quale dei due fratelli hai visto?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam pulchram puellam vidisti?

Italiano

come stai?

Ultimo aggiornamento 2023-11-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iuvenis, quem vidisti, frater meus est.

Italiano

il giovane che hai visto è mio fratello.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

uxorem ducam puellam quae heri me vidisti

Italiano

tu mi hai veduto, poi mi porterà la ragazza che è la moglie di ieri,

Ultimo aggiornamento 2019-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

rursusque expostulans ait quid vidisti ut hoc facere

Italiano

poi abimèlech disse ad abramo: «a che miravi agendo in tal modo?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vidisti domine ne sileas domine ne discedas a m

Italiano

la malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

scribe ergo quae vidisti et quae sunt et quae oportet fieri post hae

Italiano

scrivi dunque le cose che hai visto, quelle che sono e quelle che accadranno dopo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit ei iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse es

Italiano

gli disse gesù: «tu l'hai visto: colui che parla con te è proprio lui»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicit ei iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderun

Italiano

gesù gli disse: «perché mi hai veduto, hai creduto: beati quelli che pur non avendo visto crederanno!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc ergo si vidisti eam dic sub qua arbore videris eos loquentes sibi qui ait sub scin

Italiano

ora dunque, se tu hai visto costei, dì: sotto quale albero tu li hai visti stare insieme?». rispose: «sotto un lentisco»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et mulier quam vidisti est civitas magna quae habet regnum super reges terra

Italiano

la donna che hai vista simboleggia la città grande, che regna su tutti i re della terra»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

locutusque est dominus ad vos de medio ignis vocem verborum eius audistis et formam penitus non vidisti

Italiano

il signore vi parlò dal fuoco; voi udivate il suono delle parole ma non vedevate alcuna figura; vi era soltanto una voce

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

populum magnum atque sublimem filios enacim quos ipse vidisti et audisti quibus nullus potest ex adverso resister

Italiano

di un popolo grande e alto di statura, dei figli degli anakiti che tu conosci e dei quali hai sentito dire: chi mai può resistere ai figli di anak

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vocavit autem nomen domini qui loquebatur ad eam tu deus qui vidisti me dixit enim profecto hic vidi posteriora videntis m

Italiano

agar chiamò il signore, che le aveva parlato: «tu sei il dio della visione», perché diceva: «qui dunque sono riuscita ancora a vedere, dopo la mia visione?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et decem cornua quae vidisti et bestiam hii odient fornicariam et desolatam facient illam et nudam et carnes eius manducabunt et ipsam igni concremabun

Italiano

le dieci corna che hai viste e la bestia odieranno la prostituta, la spoglieranno e la lasceranno nuda, ne mangeranno le carni e la bruceranno col fuoco

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid non vidisti quid populus hic locutus sit dicens duae cognationes quas elegerat dominus abiectae sunt et populum meum despexerunt eo quod non sit ultra gens coram ei

Italiano

«non hai osservato ciò che questo popolo va dicendo: il signore ha rigettato le due famiglie che si era scelte! e così disprezzano il mio popolo quasi che non sia più una nazione ai loro occhi?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit dominus ad me in diebus iosiae regis numquid vidisti quae fecerit aversatrix israhel abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omne lignum frondosum et fornicata est ib

Italiano

il signore mi disse al tempo del re giosia: «hai visto ciò che ha fatto israele, la ribelle? si è recata su ogni luogo elevato e sotto ogni albero verde per prostituirsi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et posuit animam suam in manu sua et percussit philistheum et fecit dominus salutem magnam universo israhel vidisti et laetatus es quare ergo peccas in sanguine innoxio interficiens david qui est absque culp

Italiano

egli ha esposto la vita, quando sconfisse il filisteo, e il signore ha concesso una grande vittoria a tutto israele. hai visto e hai gioito. dunque, perché pecchi contro un innocente, uccidendo davide senza motivo?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,799,123 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK