Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
provocaverunt eum in diis alienis et in abominationibus ad iracundiam concitaverun
svetimais dievais ir bjaurystėmis jie sukėlė viešpaties rūstybę.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnis anima quae fecerit de abominationibus his quippiam peribit de medio populi su
kiekvienas žmogus, kuris darytų bet kurią iš tų bjaurysčių, bus išnaikintas iš savo tautos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vo
jūs ir tarp jūsų pasiliekantys ateiviai laikykitės mano įstatymų ir įsakymų ir nedarykite nė vienos minėtų bjaurysčių.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et reddam primum duplices iniquitates et peccata eorum quia contaminaverunt terram meam in morticinis idolorum suorum et abominationibus suis impleverunt hereditatem mea
aš visų pirma dvigubai atlyginsiu jiems už jų nusikaltimus, nes jie suteršė mano žemę ir mano paveldėjimą pripildė savo šlykščiais ir bjauriais stabais’ ”.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eo quod non fueris recordata dierum adulescentiae tuae et provocasti me in omnibus his quapropter et ego vias tuas in capite tuo dedi ait dominus deus et non feci iuxta scelera tua in omnibus abominationibus tui
tu neatsiminei savo jaunystės dienų, bet savo elgesiu supykdei mane, todėl visus tavo darbus suverčiau tau ant galvos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neque polluentur ultra in idolis suis et abominationibus suis et in cunctis iniquitatibus suis et salvos eos faciam de universis sedibus suis in quibus peccaverunt et mundabo eos et erunt mihi populus et ego ero eis deu
jie nebegarbins stabų ir jais nesusiteps. aš apvalysiu ir išgelbėsiu juos iš jų nuodėmių bei nusikaltimų. jie bus mano tauta, ir aš būsiu jų dievas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et recordabuntur mei liberati vestri in gentibus ad quas captivi ducti sunt quia contrivi cor eorum fornicans et recedens a me et oculos eorum fornicantes post idola sua et displicebunt sibimet super malis quae fecerunt in universis abominationibus sui
išlikusieji, išsklaidyti tarp tautų ir išvesti į nelaisvę, atsimins mane. aš jų pasileidusią ir nuo manęs nusisukusią širdį palaušiu ir jų akis, paleistuvingai žiūrėjusias į stabus, atversiu, kad jie bjaurėsis patys savęs ir savo piktų darbų.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: