Hai cercato la traduzione di oculus omnia da Latino a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Lithuanian

Informazioni

Latin

oculus omnia

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Lituano

Informazioni

Latino

oculus

Lituano

akis

Ultimo aggiornamento 2015-05-11
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

omnia quae volo adipiscar

Lituano

Ultimo aggiornamento 2024-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

letum non omnia finit

Lituano

su mirtimi ne viskas baigiasi.

Ultimo aggiornamento 2017-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia vestra in caritate fian

Lituano

viską, ką darote, darykite su meile.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

altare holocausti et omnia vasa eiu

Lituano

taip pat deginamųjų aukų aukurą, visus jo reikmenis

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec autem omnia initia sunt doloru

Lituano

tačiau visa tai­gimdymo skausmų pradžia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fecitque moses omnia quae praeceperat dominu

Lituano

taip pat ir jo sūnus privesk ir apvilk jupomis,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosa

Lituano

tu mėgsti tiesą širdyje ir slaptoje mokai mane išminties.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

descendit moses ad populum et omnia narravit ei

Lituano

mozė grįžo pas tautą ir kalbėjo jiems.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

canite ei et psallite et narrate omnia mirabilia eiu

Lituano

giedokite jam, skambinkite jam. garsinkite visus jo stebuklus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

congregans congregabo omnia a facie terrae dicit dominu

Lituano

“aš pašalinsiu visa nuo žemės paviršiaus,­sako viešpats,­

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

auditu auris audivi te nunc autem oculus meus videt t

Lituano

anksčiau savo ausimis girdėjau apie tave, o dabar mano akys mato tave.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ain oculus meus adflictus est nec tacuit eo quod non esset requie

Lituano

mano ašaros plūs nesulaikomai, be perstojo,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ain oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis mea

Lituano

aš liūdžiu dėl savo miesto dukterų.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caligavit ab indignatione oculus meus et membra mea quasi in nihili redacta sun

Lituano

mano akys aptemo nuo sielvarto, mano kūnas kaip šešėlis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aut non licet mihi quod volo facere an oculus tuus nequam est quia ego bonus su

Lituano

argi aš neturiu teisės daryti ką noriu su tuo, kas mano? ar todėl tavo akis pikta, kad aš geras?’

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si dixerit auris quia non sum oculus non sum de corpore non ideo non est de corpor

Lituano

o jeigu ausis sakytų: “kadangi nesu akis, todėl nepriklausau kūnui”, argi dėl to ji nepriklausytų kūnui?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

habitabit israhel confidenter et solus oculus iacob in terra frumenti et vini caelique caligabunt ror

Lituano

izraelis gyvens saugiai, jokūbo šaltinis bus geroje, kviečių ir vyno žemėje; jo dangūs siųs rasą.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit deus absque te quae praeparasti expectantibus t

Lituano

nuo amžių ausis negirdėjo ir akis neregėjo kito dievo, be tavęs, kuris tiek padarytų jo laukiantiems.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamin

Lituano

kitiems, man girdint, jis įsakė: “eikite paskui jį ir žudykite! nesigailėkite nieko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,689,492 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK