Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qui audito sermone huiuscemodi temptavit eos diebus dece
assim ele lhes atendeu o pedido, e os experimentou dez dias.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi
herodes, porém, ouvindo isso, dizia: É joão, aquele a quem eu mandei degolar: ele ressuscitou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iesus autem verbo quod dicebatur audito ait archisynagogo noli timere tantummodo cred
o que percebendo jesus, disse ao chefe da sinagoga: não temas, crê somente.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius et posuerunt illud in monument
quando os seus discípulos ouviram isso, vieram, tomaram o seu corpo e o puseram num sepulcro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quo audito rex in furore et in ira magna praecepit ut perirent omnes sapientes babyloni
então o rei muito se irou e enfureceu, e ordenou que matassem a todos os sábios de babilônia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ipsi nos eiciant nuntiaverunt autem magistratibus lictores verba haec timueruntque audito quod romani essen
e os quadrilheiros foram dizer aos magistrados estas palavras, e estes temeram quando ouviram que eles eram romanos;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri
jesus, porém, ouvindo-o, respondeu-lhe: não temas: crê somente, e será salva.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoc audito iesus ait illis non necesse habent sani medicum sed qui male habent non enim veni vocare iustos sed peccatore
jesus, porém, ouvindo isso, disse-lhes: não necessitam de médico os sãos, mas sim os enfermos; eu não vim chamar justos, mas pecadores.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herodes enim metuebat iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audieba
porque herodes temia a joão, sabendo que era varão justo e santo, e o guardava em segurança; e, ao ouvi-lo, ficava muito perplexo, contudo de boa mente o escutava.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nuntiaverunt ei dicentes ioseph vivit et ipse dominatur in omni terra aegypti quo audito quasi de gravi somno evigilans tamen non credebat ei
e lhe anunciaram, dizendo: josé ainda vive, e é governador de toda a terra do egito. e o seu coração desmaiou, porque não os acreditava.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura
havendo eles estado muito tempo sem comer, paulo, pondo-se em pé no meio deles, disse: senhores, devíeis ter-me ouvido e não ter partido de creta, para evitar esta avaria e perda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nurus autem eius uxor finees praegnans erat vicinaque partui et audito nuntio quod capta esset arca dei et mortuus socer suus et vir suus incurvavit se et peperit inruerant enim in eam dolores subit
e estando sua nora, a mulher de finéias, grávida e próxima ao parto, e ouvindo estas novas, de que a arca de deus era tomada, e de que seu sogro e seu marido eram mortos, encurvou-se e deu � luz, porquanto as dores lhe sobrevieram.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed et omnes iudaei qui erant in moab et in filiis ammon et in idumea et in universis regionibus audito quod dedisset rex babylonis reliquias in iudaeam et quod praeposuisset super eos godoliam filium ahicam filii sapha
do mesmo modo, quando todos os judeus que estavam em moabe, e entre os filhos de amom, e em edom, e os que havia em todos os países, ouviram que o rei de babilônia havia deixado um resto em judá, e que havia posto sobre eles a guedalias, o de aicão, filho de safã;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: