Hai cercato la traduzione di dei bellator filii dei da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

dei bellator filii dei

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

filii dei

Portoghese

minha memória traduz

Ultimo aggiornamento 2021-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vicarius filii dei

Portoghese

vicar of the son of god

Ultimo aggiornamento 2013-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu

Portoghese

bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de deus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnes enim filii dei estis per fidem in christo ies

Portoghese

pois todos sois filhos de deus pela fé em cristo jesus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit in loco ubi dictum est eis non plebs mea vos ibi vocabuntur filii dei viv

Portoghese

e sucederá que no lugar em que lhes foi dito: vós não sois meu povo; aí serão chamados filhos do deus vivo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

id est non qui filii carnis hii filii dei sed qui filii sunt promissionis aestimantur in semin

Portoghese

isto é, não são os filhos da carne que são filhos de deus; mas os filhos da promessa são contados como descendência.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quadam autem die cum venissent filii dei ut adsisterent coram domino adfuit inter eos etiam sata

Portoghese

ora, chegado o dia em que os filhos de deus vieram apresentar-se perante o senhor, veio também satanás entre eles.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven

Portoghese

em verdade, em verdade vos digo que vem a hora, e agora é, em que os mortos ouvirão a voz do filho de deus, e os que a ouvirem viverão.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

donec occurramus omnes in unitatem fidei et agnitionis filii dei in virum perfectum in mensuram aetatis plenitudinis christ

Portoghese

até que todos cheguemos � unidade da fé e do pleno conhecimento do filho de deus, ao estado de homem feito, � medida da estatura da plenitude de cristo;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

videte qualem caritatem dedit nobis pater ut filii dei nominemur et sumus propter hoc mundus non novit nos quia non novit eu

Portoghese

vede que grande amor nos tem concedido o pai: que fôssemos chamados filhos de deus; e nós o somos. por isso o mundo não nos conhece; porque não conheceu a ele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite mirari hoc, quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem filii dei joão 1.28

Portoghese

não admireis aquí quando vem a hora em que todos os nos cimitérios ouvindo a voz daquele joão 1.28

Ultimo aggiornamento 2016-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vivo autem iam non ego vivit vero in me christus quod autem nunc vivo in carne in fide vivo filii dei qui dilexit me et tradidit se ipsum pro m

Portoghese

já estou crucificado com cristo; e vivo, não mais eu, mas cristo vive em mim; e a vida que agora vivo na carne, vivo-a na fé no filho de deus, o qual me amou, e se entregou a si mesmo por mim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit numerus filiorum israhel quasi harena maris quae sine mensura est et non numerabitur et erit in loco ubi dicetur eis non populus meus vos dicetur eis filii dei viventi

Portoghese

todavia o número dos filhos de israel será como a areia do mar, que não pode ser medida nem contada; e no lugar onde se lhes dizia: vós não sois meu povo, se lhes dirá: vós sois os filhos do deus vivo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,300,740 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK