Hai cercato la traduzione di nemo resideo da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

nemo resideo

Portoghese

no resideo

Ultimo aggiornamento 2016-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo relictus est

Portoghese

ninguém saiu

Ultimo aggiornamento 2022-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo est perfectus.

Portoghese

ninguém é perfeito.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mortalium nemo est felix

Portoghese

otium sine litteris mors est et homini vivi sepultura

Ultimo aggiornamento 2020-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo nostrum te vocavit.

Portoghese

nenhum de nós te chamou.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo potest cogi ad factum

Portoghese

qual é a diferença

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo potest omnia scire.

Portoghese

ninguém pode saber tudo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis sicut deus nemo sicut deus

Portoghese

quem, senão deus

Ultimo aggiornamento 2016-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo potest personam diu ferre.

Portoghese

ninguém pode usar máscara por muito tempo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo quod suum est quaerat sed quod alteriu

Portoghese

ninguém busque o proveito próprio, antes cada um o de outrem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo se auarum esse intellegit, nemo cupidum

Portoghese

ele não sabe que é cego

Ultimo aggiornamento 2022-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo pisces fluminum et marium numerare potest

Portoghese

no one can count the fish of the rivers and of the seas

Ultimo aggiornamento 2013-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo perfectus est, qui perfectior esse non appetit.

Portoghese

ninguém é perfeito, a não ser aquele que deseja alcançar a perfeição.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo nostrum est idem in senectude, qui fuit iuvenis.

Portoghese

nenhum de nós é na velhice o mesmo que foi na juventude.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait autem amen dico vobis quia nemo propheta acceptus est in patria su

Portoghese

e prosseguiu: em verdade vos digo que nenhum profeta é aceito na sua terra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

Portoghese

É evidente que pela lei ninguém é justificado diante de deus, porque: o justo viverá da fé;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate

Portoghese

quanto, porém, ao dia e � hora, ninguém sabe, nem os anjos no céu nem o filho, senão o pai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

Portoghese

ninguém jamais viu a deus; e nos amamos uns aos outros, deus permanece em nós, e o seu amor é em nós aperfeiçoado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nemo mittit vinum novum in utres veteres alioquin rumpet vinum novum utres et ipsum effundetur et utres peribun

Portoghese

e ninguém deita vinho novo em odres velhos; do contrário, o vinho novo romperá os odres e se derramará, e os odres se perderão;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.

Portoghese

deus nunca foi visto por alguém. o filho unigênito, que está no seio do pai, esse o fez conhecer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,220,352 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK