Вы искали: nemo resideo (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

nemo resideo

Португальский

no resideo

Последнее обновление: 2016-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo relictus est

Португальский

ninguém saiu

Последнее обновление: 2022-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo est perfectus.

Португальский

ninguém é perfeito.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mortalium nemo est felix

Португальский

otium sine litteris mors est et homini vivi sepultura

Последнее обновление: 2020-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo nostrum te vocavit.

Португальский

nenhum de nós te chamou.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo potest cogi ad factum

Португальский

qual é a diferença

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo potest omnia scire.

Португальский

ninguém pode saber tudo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis sicut deus nemo sicut deus

Португальский

quem, senão deus

Последнее обновление: 2016-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo potest personam diu ferre.

Португальский

ninguém pode usar máscara por muito tempo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo quod suum est quaerat sed quod alteriu

Португальский

ninguém busque o proveito próprio, antes cada um o de outrem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo se auarum esse intellegit, nemo cupidum

Португальский

ele não sabe que é cego

Последнее обновление: 2022-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo pisces fluminum et marium numerare potest

Португальский

no one can count the fish of the rivers and of the seas

Последнее обновление: 2013-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo perfectus est, qui perfectior esse non appetit.

Португальский

ninguém é perfeito, a não ser aquele que deseja alcançar a perfeição.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo nostrum est idem in senectude, qui fuit iuvenis.

Португальский

nenhum de nós é na velhice o mesmo que foi na juventude.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait autem amen dico vobis quia nemo propheta acceptus est in patria su

Португальский

e prosseguiu: em verdade vos digo que nenhum profeta é aceito na sua terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

Португальский

É evidente que pela lei ninguém é justificado diante de deus, porque: o justo viverá da fé;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate

Португальский

quanto, porém, ao dia e � hora, ninguém sabe, nem os anjos no céu nem o filho, senão o pai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

Португальский

ninguém jamais viu a deus; e nos amamos uns aos outros, deus permanece em nós, e o seu amor é em nós aperfeiçoado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nemo mittit vinum novum in utres veteres alioquin rumpet vinum novum utres et ipsum effundetur et utres peribun

Португальский

e ninguém deita vinho novo em odres velhos; do contrário, o vinho novo romperá os odres e se derramará, e os odres se perderão;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.

Португальский

deus nunca foi visto por alguém. o filho unigênito, que está no seio do pai, esse o fez conhecer.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,682,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK