Je was op zoek naar: nemo resideo (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

nemo resideo

Portugees

no resideo

Laatste Update: 2016-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo relictus est

Portugees

ninguém saiu

Laatste Update: 2022-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo est perfectus.

Portugees

ninguém é perfeito.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mortalium nemo est felix

Portugees

otium sine litteris mors est et homini vivi sepultura

Laatste Update: 2020-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo nostrum te vocavit.

Portugees

nenhum de nós te chamou.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo potest cogi ad factum

Portugees

qual é a diferença

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo potest omnia scire.

Portugees

ninguém pode saber tudo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis sicut deus nemo sicut deus

Portugees

quem, senão deus

Laatste Update: 2016-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo potest personam diu ferre.

Portugees

ninguém pode usar máscara por muito tempo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo quod suum est quaerat sed quod alteriu

Portugees

ninguém busque o proveito próprio, antes cada um o de outrem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo se auarum esse intellegit, nemo cupidum

Portugees

ele não sabe que é cego

Laatste Update: 2022-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo pisces fluminum et marium numerare potest

Portugees

no one can count the fish of the rivers and of the seas

Laatste Update: 2013-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo perfectus est, qui perfectior esse non appetit.

Portugees

ninguém é perfeito, a não ser aquele que deseja alcançar a perfeição.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo nostrum est idem in senectude, qui fuit iuvenis.

Portugees

nenhum de nós é na velhice o mesmo que foi na juventude.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait autem amen dico vobis quia nemo propheta acceptus est in patria su

Portugees

e prosseguiu: em verdade vos digo que nenhum profeta é aceito na sua terra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

Portugees

É evidente que pela lei ninguém é justificado diante de deus, porque: o justo viverá da fé;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate

Portugees

quanto, porém, ao dia e � hora, ninguém sabe, nem os anjos no céu nem o filho, senão o pai.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

Portugees

ninguém jamais viu a deus; e nos amamos uns aos outros, deus permanece em nós, e o seu amor é em nós aperfeiçoado.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nemo mittit vinum novum in utres veteres alioquin rumpet vinum novum utres et ipsum effundetur et utres peribun

Portugees

e ninguém deita vinho novo em odres velhos; do contrário, o vinho novo romperá os odres e se derramará, e os odres se perderão;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.

Portugees

deus nunca foi visto por alguém. o filho unigênito, que está no seio do pai, esse o fez conhecer.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,459,383 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK