Hai cercato la traduzione di quaedam da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

quaedam

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

ministeria quaedam

Portoghese

imensa caridade

Ultimo aggiornamento 2023-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quaedam animalia sunt mala.

Portoghese

certos animais são maus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quaedam rationem suo per die

Portoghese

buscar de um ser melhor todos os dias

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quaedam mulieres sunt malae.

Portoghese

certas mulheres são más.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iam enim quaedam conversae sunt retro satana

Portoghese

porque já algumas se desviaram, indo após satanás.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tibiae autem ferreae pedum quaedam pars erat ferrea quaedam fictili

Portoghese

as pernas de ferro; e os pés em parte de ferro e em parte de barro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dum seminat quaedam ceciderunt secus viam et venerunt volucres et comederunt e

Portoghese

e quando semeava, uma parte da semente caiu � beira do caminho, e vieram as aves e comeram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et florentia quaedam et lucernas et forcipes aureos omnia de auro mundissimo facta sun

Portoghese

as flores, as lâmpadas e as tenazes, de ouro puríssimo,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

crevit autem puer et cum esset quaedam dies et egressus isset ad patrem suum ad messore

Portoghese

tendo o menino crescido, saiu um dia a ter com seu pai, que estava com os segadores.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hoc est columnas duas et epistylia et capita et quasi quaedam retiacula quae capita tegerent super epistyli

Portoghese

as duas colunas, os globos, e os dois capitéis no alto das colunas; as duas redes para cobrir os dois globos dos capitéis que estavam no alto das colunas;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vocavit autem pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similite

Portoghese

faraó também mandou vir os sábios e encantadores; e eles, os magos do egito, também fizeram o mesmo com os seus encantamentos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curar

Portoghese

erta mulher, que tinha uma hemorragia havia doze anos [e gastara com os médicos todos os seus haveres] e por ninguém pudera ser curada,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

factum est autem cum haec diceret extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi beatus venter qui te portavit et ubera quae suxist

Portoghese

ora, enquanto ele dizia estas coisas, certa mulher dentre a multidão levantou a voz e lhe disse: bem-aventurado o ventre que te trouxe e os peitos em que te amamentaste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in summitate autem basis erat quaedam rotunditas dimidii cubiti ita fabrefacta ut luter desuper possit inponi habens celaturas suas et scalpturas varias ex semet ips

Portoghese

no alto de cada base havia um cinto redondo, de meio côvado de altura; também sobre o topo de cada base havia esteios e almofadas que faziam parte dela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

facta est autem quaedam dies et transiebat heliseus per sunam erat autem ibi mulier magna quae tenuit eum ut comederet panem cumque frequenter inde transiret devertebat ad eam ut comederet pane

Portoghese

sucedeu também certo dia que eliseu foi a suném, onde havia uma mulher rica que o reteve para comer; e todas as vezes que ele passava por ali, lá se dirigia para comer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

mulier autem quaedam de uxoribus prophetarum clamabat ad heliseum dicens servus tuus vir meus mortuus est et tu nosti quia servus tuus fuit timens dominum et ecce creditor venit ut tollat duos filios meos ad serviendum sib

Portoghese

ora uma dentre as mulheres dos filhos dos profetas clamou a eliseu, dizendo: meu marido, teu servo, morreu; e tu sabes que o teu servo temia ao senhor. agora acaba de chegar o credor para levar-me os meus dois filhos para serem escravos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,034,092 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK