Hai cercato la traduzione di populum da Latino a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Romanian

Informazioni

Latin

populum

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

dimisitque populum singulos in possessionem sua

Romeno

apoi iosua a dat drumul poporului, şi s'a dus fiecare în moştenirea lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dicere tecum pergemus ad populum tuu

Romeno

şi i-au zis: ,,nu; noi vom merge cu tine la poporul tău.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

populum istum formavi mihi laudem meam narrabi

Romeno

poporul pe care mi l-am alcătuit, ca să vestească laudele mele.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter

Romeno

dacă te mai ridici împotriva poporului meu, şi dacă nu -l laşi să plece,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Romeno

eu îmi plec urechea la pildele care îmi sînt însuflate, îmi încep cîntarea în sunetul arfei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et populum pauperem salvum facies oculisque tuis excelsos humiliabi

Romeno

tu mîntuieşti pe poporul care se smereşte, şi cu privirea ta, scobori pe cei mîndri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dolentes quod docerent populum et adnuntiarent in iesu resurrectionem ex mortui

Romeno

foarte necăjiţi că învăţau pe norod, şi vesteau în isus învierea din morţi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Romeno

ba încă broaştele se vor sui şi pe tine, pe poporul tău, şi pe toţi slujitorii tăi.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque videris eam ibis et tu ad populum tuum sicut ivit frater tuus aaro

Romeno

s'o priveşti, dar şi tu vei fi adăugat la poporul tău, cum a fost adăogat fratele tău aaron;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eiu

Romeno

iată marea cea întinsă şi mare: în ea se mişcă nenumărate vieţuitoare mici şi mari.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad populum quoque ait vadite et circuite civitatem armati praecedentes arcam domin

Romeno

Şi a zis poporului: ,,porniţi, înconjuraţi cetatea, şi bărbaţii înarmaţi să treacă înaintea chivotului domnului.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad israhel autem dicit tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicente

Romeno

pe cînd, despre israel zice: ,toată ziua mi-am întins mînile spre un norod răzvrătit şi împotrivitor la vorbă.`

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cecinit autem ioab bucina et retinuit populum ne persequeretur fugientem israhel volens parcere multitudin

Romeno

ioab a sunat din trîmbiţă; şi poporul s'a întors, încetînd astfel să mai urmărească pe israel, oprit de ioab.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at illi invalescebant dicentes commovet populum docens per universam iudaeam et incipiens a galilaea usque hu

Romeno

dar ei stăruiau şi mai mult, şi ziceau: ,,Întărîtă norodul, şi învaţă pe oameni prin toată iudea, din galilea, unde a început, pînă aici.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait benedictus dominus qui liberavit vos de manu aegyptiorum et de manu pharaonis qui eruit populum suum de manu aegypt

Romeno

Şi ietro a zis: ,,binecuvîntat să fie domnul, care v'a izbăvit din mîna egiptenilor şi din mîna lui faraon, el, care a izbăvit poporul din mîna egiptenilor!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

Romeno

Îi voi aduce înapoi, şi vor locui în mijlocul ierusalimului; ei vor fi poporul meu, şi eu voi fi dumnezeul lor cu adevăr şi dreptate.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dixit hieremias ad omnem populum adversum viros et adversum mulieres et adversum universam plebem qui responderant ei verbum dicen

Romeno

ieremia a zis atunci întregului popor, bărbaţilor, femeilor şi tuturor celor ce -i dăduseră răspunsul acesta:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

pepigit igitur ioiada foedus inter dominum et inter regem et inter populum ut esset populus domini et inter regem et populu

Romeno

iehoiada a făcut un legămînt între domnul, împărat şi popor, prin care ei aveau să fie poporul domnului; a încheiat şi un legămînt între împărat şi popor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,164,741 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK