Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
crede in te
верить в себя
Ultimo aggiornamento 2024-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crede in te ipsum
believe in yourself
Ultimo aggiornamento 2020-06-17
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
crede in teipso
believe in yourself
Ultimo aggiornamento 2015-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
credere in te
Поверь в себя
Ultimo aggiornamento 2013-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne diffidas in te
не теряй вери в себя
Ultimo aggiornamento 2024-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in te domine confido
Перевод
Ultimo aggiornamento 2021-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at illi dixerunt crede in domino iesu et salvus eris tu et domus tu
Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in te domine confido non contundant in eternum
Латинский
Ultimo aggiornamento 2024-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru
С Тобою я поражаю войско; с Богом моим восхожу на стену.
Ultimo aggiornamento 2014-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tota pvlchra es amica mea / et macvula non est in te
Ты прекрасна, моя любов
Ultimo aggiornamento 2023-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de
Да ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et convertet in te omnes adflictiones aegypti quas timuisti et adherebunt tib
и наведет на тебя все язвы Египетские, которых ты боялся, и они прилипнут к тебе;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce principes israhel singuli in brachio suo fuerunt in te ad effundendum sanguine
Вот, начальствующие у Израиля, каждый по мере сил своих, были у тебя, чтобы проливать кровь.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternu
они будут знамением и указанием на тебе и на семени твоем вовек.
Ultimo aggiornamento 2025-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra
Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; иблагословятся в тебе все племена земные.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce omnis qui dicit vulgo proverbium in te adsumet illud dicens sicut mater ita et filia eiu
Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: „какова мать, такова и дочь".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ego suscipio puerum de manu mea require illum nisi reduxero et tradidero eum tibi ero peccati in te reus omni tempor
я отвечаю за него, из моих рук потребуешь его; если я не приведу егок тебе и не поставлю его пред лицем твоим, то останусь я виновным пред тобою во все дни жизни;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et aedificabuntur in te deserta saeculorum fundamenta generationis et generationis suscitabis et vocaberis aedificator sepium avertens semitas in quiete
И застроятся потомками твоими пустыни вековые: ты восстановишь основания многих поколений, и будут называть тебя восстановителем развалин, возобновителем путей для населения.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist
да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, – да уверует мир, что Ты послал Меня.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benedixitque eis in ipso tempore dicens in te benedicetur israhel atque dicetur faciat tibi deus sicut ephraim et sicut manasse constituitque ephraim ante manasse
И благословил их в тот день, говоря: тобою будет благословлять Израиль, говоря: Бог да сотворит тебе, как Ефрему и Манассии. И поставил Ефрема выше Манассии.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: