Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de vida
вода жизни
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aqua de vida
Живая вода
Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
poeta fabulam narrat
the poet tells the story
Ultimo aggiornamento 2021-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
liber novus a poeta scribitur
Слава Рима не только в великих победах, но и в известных поэтах
Ultimo aggiornamento 2023-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sine me de me
without me, me
Ultimo aggiornamento 2021-10-27
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
c/aqua de vida
с / вода жизни
Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
christi de templo
кризис храма
Ultimo aggiornamento 2020-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qua de re loqueris?
О чём ты?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
canonum de ius positivum
С положительной канонической
Ultimo aggiornamento 2020-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de vestus (vestas)
Ultimo aggiornamento 2024-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de fontibus juris romani
Источники Рима
Ultimo aggiornamento 2021-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de gustibus non disputandum est.
О вкусах не спорят.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de poenis inferni ne cadant
lest they fall from the punishments of hell
Ultimo aggiornamento 2023-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de neptuno, mercurio et aesculapio
На Нептун, Меркурий и многие Эскулапа, древние боги. Нептун жил в океане. Матросы к Нептуну, лошади, коровы и десять быки убиты жертвы. Меркурий, бог торговли, был посланником богов. Костюмы медицинские почитали. Греки Будапешт петухи жертв. На берегах рек, по большей части они были алтари Нептуна, Меркурия в пути и увидеть в свете Эскулапа. Таким образом, в баснях поэтов древнего они сказали.
Ultimo aggiornamento 2020-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
rites d'entree et de sortie
Дарует бог
Ultimo aggiornamento 2021-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de matthana nahalihel de nahalihel in bamot
из Матанны в Нагалиил, из Нагалиила в Вамоф,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de oppresso liber * nos d'efions
* we are free from the oppressed d'efions
Ultimo aggiornamento 2017-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
graecia et italia sunt europae terrae antiquae, in paeninsulis sitae. in chartă europae videmus italiam caligae formam habere. notum est haud procul ab italia siciliam et sardiniam, insulās magnäs, sitās esse multasque aliâs insulās et magnäs et parvas inter ōrās graeciae et asiae iacere. praecipue nota est crêta insula. multae insulae graeciae förmōsae sunt. constat graeciae et italiae insulārum incolas etiam nunc plerumque nautas esse. gloriam magnam graecorum et romanorum poeta
graecia et italia sunt europae terrae antiquae, in paeninsulis sitae. in chartă europae videmus italiam caligae formam habere. notum est haud procul ab italia siciliam et sardiniam, insulās magnäs, sitās esse multasque aliâs insulās et magnäs et parvas inter ōrās graeciae et asiae iacere. praecipue nota est crêta insula. multae insulae graeciae förmōsae sunt. constat graeciae et italiae insulārum incolas etiam nunc plerumque nautas esse. gloriam magnam graecorum et romanorum poetae fabulis suis capiunt. a primă infantia scimus graeciam et italiam patriam litterarum europae esse. etiam nunc libenter poetarum antiquorum fabulās cupimus legere laetitiamque magnam capimus.
Ultimo aggiornamento 2023-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: