Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
species decipit
deceive
Ultimo aggiornamento 2020-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
species antiasthmaticae
специи
Ultimo aggiornamento 2020-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
species pro cataplasma
Ана 15,0
Ultimo aggiornamento 2022-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fallaces sunt rerum species
are you laughing
Ultimo aggiornamento 2021-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c/misce, fiant species
Ultimo aggiornamento 2023-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scienti
Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puer interrogavit immo proterve et species mea mirari, quod necessitas.
Мальчик удивился моему появлению и довольно грубо спросил, что мне нужно.
Ultimo aggiornamento 2021-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bon
Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, анепорочные наследуют добро.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et factum est dum oraret species vultus eius altera et vestitus eius albus refulgen
И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
crura illius columnae marmoreae quae fundatae sunt super bases aureas species eius ut libani electus ut cedr
голени его – мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factum est autem cum viderem ego danihel visionem et quaererem intellegentiam ecce stetit in conspectu meo quasi species vir
И было: когда я, Даниил, увидел это видение и искал значения его, вот, стал предо мною как облик мужа.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et fecit deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta et omne reptile terrae in genere suo et vidit deus quod esset bonu
И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всехгадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it
И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
creavitque deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem quam produxerant aquae in species suas et omne volatile secundum genus suum et vidit deus quod esset bonu
И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et duo ostia de lignis olivarum et scalpsit in eis picturam cherubin et palmarum species et anaglyfa valde prominentia et texit ea auro et operuit tam cherubin quam palmas et cetera aur
На двух половинах дверей из масличного дерева он сделал резных херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом; покрыл золотом и херувимов и пальмы.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini
Тело его – как топаз, лице его – как вид молнии; очи его – как горящие светильники, руки его и ноги его по виду – как блестящая медь, и глас речей его – как голос множества людей.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no
пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников, в землю масличных дерев и меда, ибудете жить, и не умрете. Не слушайте же Езекии, который обольщает вас, говоря: „Господь спасет нас".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta