Hai cercato la traduzione di felis hominis da Latino a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Serbian

Informazioni

Latin

felis hominis

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Serbo

Informazioni

Latino

opus hominis nobilitat

Serbo

l'uomo e nobilitato dal lavoro

Ultimo aggiornamento 2016-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et inimici hominis domestici eiu

Serbo

i neprijatelji èoveku postaæe domašnji njegovi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fili hominis notas fac hierusalem abominationes sua

Serbo

sine èoveèji, pokaži jerusalimu gadove njegove,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus est enim filius hominis etiam sabbat

Serbo

jer je gospodar i od subote sin èoveèiji.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hominis est animum praeparare et dei gubernare lingua

Serbo

Èovek sprema srce, ali je od gospoda šta æe jezik govoriti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fili hominis duae mulieres filiae matris unius fuerun

Serbo

sine èoveèji, behu dve žene, kæeri jedne matere.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu

Serbo

a ti, sine èoveèji, hoæeš li suditi, hoæeš li suditi gradu krvnièkom? i hoæeš li mu pokazati sve gadove njegove?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatu

Serbo

pred propast podiže se srce èoveka, a pre slave ide smernost.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum placuerint domino viae hominis inimicos quoque eius convertet ad pace

Serbo

kad su èiji putevi mili gospodu, miri s njim i neprijatelje njegove.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eu

Serbo

neprijatelj goni dušu moju, gazi u prah život moj, posadjuje me u mrak, kao davno pomrle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et aelam sumpsit faretram currum hominis equitis et parietem nudavit clypeu

Serbo

i elam uze tul, s kolima ljudi i s konjicima, i kir istaèe štit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tu fili hominis ingemesce in contritione lumborum et in amaritudinibus ingemesce coram ei

Serbo

i dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ascendit autem et conlocavit eum super lectulum hominis dei et clusit ostium et egress

Serbo

tada otide ona gore, i namesti ga u postelju èoveka božjeg, i zatvorivši ga izadje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

correptionem vero habuit suae vesaniae subiugale mutum in hominis voce loquens prohibuit prophetae insipientia

Serbo

ali bi pokaran za svoje bezakonje: skot nemi progovorivši glasom èoveèijim zabrani bezumlje prorokovo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

conversantibus autem eis in galilaea dixit illis iesus filius hominis tradendus est in manus hominu

Serbo

a ovaj se rod izgoni samo molitvom i postom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

venit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatoru

Serbo

dodje sin èoveèiji koji i jede i pije, a vi kažete: gle èoveka izelice i pijanice, druga carinicima i grešnicima.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,991,760 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK