Hai cercato la traduzione di ceperunt da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

ceperunt

Spagnolo

griegos

Ultimo aggiornamento 2021-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hostes urbem altis moenibus munitam ceperunt

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia ecce ceperunt animam meam inruerunt in me forte

Spagnolo

tienen veneno como veneno de serpiente; son como una cobra sorda que tapa sus oído

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

paucis cum sociis, postquam gracias troiam ceperunt

Spagnolo

unos pocos con aliados

Ultimo aggiornamento 2020-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sade venatione ceperunt me quasi avem inimici mei grati

Spagnolo

"ciertamente los que me odian sin motivo me cazaron como a un pájaro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

post saevum bellum graeci clara urben troiam ceperunt

Spagnolo

capturar

Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

veneruntque idumei et percusserunt multos ex iuda et ceperunt praedam magna

Spagnolo

porque otra vez habían venido los edomitas y habían atacado a los de judá, llevándose cautivos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misitque moses qui explorarent iazer cuius ceperunt viculos et possederunt habitatore

Spagnolo

moisés envió gente para espiar a jazer, y tomaron sus aldeas echando a los amorreos que estaban allí

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

obpugnantes ergo filii iuda hierusalem ceperunt eam et percusserunt in ore gladii tradentes cunctam incendio civitate

Spagnolo

entonces los hijos de judá combatieron contra jerusalén, la tomaron, la hirieron a filo de espada y prendieron fuego a la ciudad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque elevasset clypeum ex adverso civitatis insidiae quae latebant surrexerunt confestim et pergentes ad civitatem ceperunt et succenderunt ea

Spagnolo

y levantándose rápidamente de su lugar, los hombres que estaban en la emboscada corrieron cuando él extendió su mano, y entraron en la ciudad. así la tomaron y se apresuraron a prender fuego a la ciudad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec dicit dominus exercituum calumniam sustinent filii israhel et filii iuda simul omnes qui ceperunt eos tenent nolunt dimittere eo

Spagnolo

así ha dicho jehovah de los ejércitos: "oprimidos están los hijos de israel y los hijos de judá. todos los que les tomaron cautivos los retuvieron; no los quisieron soltar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et alia decem milia virorum ceperunt filii iuda et adduxerunt ad praeruptum cuiusdam petrae praecipitaveruntque eos de summo in praeceps qui universi crepuerun

Spagnolo

los hijos de judá tomaron vivos a otros 10.000, que llevaron a la cumbre de un peñasco y de allí los despeñaron, y todos se hicieron pedazos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn

Spagnolo

tomaron ciudades fortificadas y una tierra fértil. heredaron casas llenas de todo bien, cisternas cavadas, viñas, olivares y muchísimos árboles de fruto comestible. comieron y se saciaron; engordaron y se deleitaron en tu gran bondad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

menelaus igitur, vir helenae, omnes príncipes graecos collegit et bellum paravit. illa fabula est bene nota: sed pauci hanc fabulam cognoverunt. helena troiam numquam advenit. nam dea hera, paridem odiens, imaginem helenae troiam misit; helenam ipsam ad aegyptum transportavit. ibi in aula regis habitabat. postquam graeci troiam ceperunt, menelaus

Spagnolo

helen fue la causa de la guerra de troya. para parís, el príncipe de troya, y grecia estaba de visita, y helena se enamoró, no solo de parís, sino de él, y navegó hacia troya. y menelao fue removido, entonces, el esposo de helena, los griegos reunidos, y todos los capitanes de la guerra, porque él se ha preparado. ella es la historia muy conocida del hombre: pero solo unos pocos de esta historia, los conocían. helena de troya nunca llegó. de hecho, envió a la diosa hera, la primera con la que aborrecías, a imagen de helen troy; la helena y transportada a egipto. hay vida de palacio. después de la captura de troya por los griegos, menelao

Ultimo aggiornamento 2021-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,233,568 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK