Hai cercato la traduzione di et si illo ponte da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

et si illo ponte

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

et si omnes ego non

Spagnolo

aunque todos si, yo no

Ultimo aggiornamento 2013-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si quod est admissum facinus

Spagnolo

e se il crimine è stato commesso

Ultimo aggiornamento 2020-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si heres non erit et si heres erit

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2024-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nempe et si ignoravi mecum erit ignorantia me

Spagnolo

si en verdad he errado, conmigo permanecerá mi error

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si a fronte ceciderint pili recalvaster et mundus es

Spagnolo

si pierde el cabello en la parte delantera de la cabeza, es calvo por delante, pero puro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si iustus vix salvatur impius et peccator ubi parebi

Spagnolo

y si el justo con dificultad se salva, ¿en qué irá a parar el impío y pecador

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Spagnolo

si un reino se divide contra sí, ese reino no puede permanecer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

docete me et ego tacebo et si quid forte ignoravi instruite m

Spagnolo

enseñádmelo, y yo me callaré; hacedme entender en qué he errado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa star

Spagnolo

si una casa se divide contra sí, esa casa no podrá permanecer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si quidem illius meminissent de qua exierunt habebant utique tempus revertend

Spagnolo

pues si de veras se acordaran de la tierra de donde salieron, tendrían oportunidad de regresar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si satanas satanan eicit adversus se divisus est quomodo ergo stabit regnum eiu

Spagnolo

y si satanás echa fuera a satanás, contra sí mismo está dividido. ¿cómo, pues, permanecerá en pie su reino

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habe

Spagnolo

y si satanás se levanta contra sí mismo y está dividido, no puede permanecer, sino que su fin ha llegado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si impius fuero vae mihi est et si iustus non levabo caput saturatus adflictione et miseri

Spagnolo

si soy culpable, ¡ay de mí! pero aun siendo justo, no levanto mi cabeza, pues estoy harto de ignominia y de ver mi aflicción

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

similiter mulieres subditae suis viris ut et si qui non credunt verbo per mulierum conversationem sine verbo lucri fian

Spagnolo

asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, para que si algunos no obedecen a la palabra, también sean ganados sin una palabra por medio de la conducta de sus mujeres

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudiceti

Spagnolo

¿o no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar pleitos tan pequeños

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stans autem zaccheus dixit ad dominum ecce dimidium bonorum meorum domine do pauperibus et si quid aliquem defraudavi reddo quadruplu

Spagnolo

entonces zaqueo, puesto en pie, dijo al señor: --he aquí, señor, la mitad de mis bienes doy a los pobres; y si en algo he defraudado a alguno, se lo devuelvo cuadruplicado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,374,533 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK